"قابضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • holding
        
    • holdings
        
    • um graboide
        
    Um: o meu sogro é o CEO de uma holding que possui dúzias de empresas. Open Subtitles حسناً، الأول إن والد زوجتي هو الرئيس التنفيذي لشركة قابضة والتي تمتلك عشرات الشركات تقدر بعدة ملايين من الدولارات.
    Portanto, estive a investigar o clube de bilhar Rails e verifiquei que é propriedade de uma holding chamada DeRosa. Open Subtitles كنت أبحث في ملكية نادي ريلز للبليارد و تبين بأنه مملوك من قبل شركة قابضة تدعى دي روسا
    Semyon, agindo temporariamente como uma holding. Open Subtitles بتصرّفه بناءًا على شركة قابضة قصيرة الأجل.
    Estou a cruzar as holdings de curto prazo nessas cidades. Open Subtitles ‏‏إنني أقارن شركات قابضة قصيرة الأمد ‏في هذه المدن. ‏
    Investiguei muito, pois a Kestech pertence a uma holding, que é de uma série de outras holdings. Open Subtitles لأنّها ملك لشركة قابضة والتي تملكها مجموعة من الشركات القابضة...
    Não é um graboide, é algo ainda mais perigoso. Open Subtitles هذا ليس قابضة انه شيء اكثر خطورة
    A firma do meu cliente é agora subsidiária de uma holding com uma licença diferente. Open Subtitles شركة موكلي هي فرع لشركة قابضة مختلفة ذات ترخيص تجاري مختلف -ماذا؟
    Galata é uma companhia de holding internacional. Open Subtitles غالاتا شركة قابضة دولية
    Sim, descobrimos uma holding nas Caimão. Open Subtitles تيدي وينترس)؟ ) - نعم - لقد وجدنا شركة قابضة في الكايمنس
    A última era de uma holding registada em nome de um certo Jacob Veech. Open Subtitles الحساب الأخير يخصّ شركة قابضة مسجّلة باسم (جيكوب فيتش).
    Porque não? É uma holding enorme. Uma empresa legítima. Open Subtitles إنّها شركة قابضة ضخمة ذات روابط بكل أرجاء (المكسيك) لها أعمال مشروعة
    E agora vais dizer-me que a Propriedades Burdett é uma sociedade holding de Sanderson. Open Subtitles وستخبرني الآن "(بورديت) للممتلكات" هي شركة قابضة يملكها (ساندرسن).
    Se a firma do Sutter for uma subsidiária de uma holding, pode ter alguém a negociar por ele. Open Subtitles لسنا بحاجة لإيقافه إن كان بإمكاننا تحويل شركة (سوتر) إلى فرع شركة قابضة ومنفصلة بإمكاننا أن نجد شخصاً آخر للقيام بالمبادلات التجارية له
    Começaram a passar para umas holdings offshore na América do Sul. Open Subtitles بدأت بالانتقال إلى شركات قابضة أجنبية في "أمريكا الجنوبية".
    - Creio que é... um fragmento fossilizado de um graboide. Open Subtitles اعتقد حقا بانها احفورة قابضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more