Não pensei em mais nada desde que te conheci. | Open Subtitles | لم أفكر في شيئٍ آخر منذ أن قابلتك أول مرة |
Primeiro, eu sinto muito por estar tão egocêntrico... quando te conheci no almoço. | Open Subtitles | أولاً , لقد كنت خارج الوعي عندما قابلتك أول مرة على الغداء |
Estás preocupada em envelhecer? Estás igualzinha a quando te conheci. | Open Subtitles | و أنت قلقة من أن تتقدمي في السن أنت لا تزالين كما قابلتك أول مرة |
A primeira vez que te vi, tu tinhas 3 metros de altura. | Open Subtitles | عندما قابلتك أول مرة كنت بطول عشرة أقدام |
A primeira vez que te vi, tu tinhas 3 metros de altura. | Open Subtitles | عندما قابلتك أول مرة كنت بطول عشرة أقدام |
Sabes, quando te conheci pela primeira vez, pensei: | Open Subtitles | حينما قابلتك أول مرة قلت : أنا أحب هذا الرجل |
Estás tão espantosa como na noite em que te conheci. | Open Subtitles | لا زلتِ مذهلة كما قابلتك أول مرة |
Quando te conheci, Monica, fiquei admirado pela tua honestidade e devoção ao Kevin. | Open Subtitles | (عندما قابلتك أول مرة (مونيكا (صُدمتُ بإخلاصكِ و ولائكِ لـ (كيفين |
Quando te conheci, o que vi foi a inocência da Kate, a perspicácia da Sarah, o charme da Alex. | Open Subtitles | ،عندما قابلتك أول مرة ،(ما رأيته هو براءة (كايت (خفة دم (سيرا)، جاذبية (آليكس |
Scotty, quando te conheci, achei que éramos... | Open Subtitles | عندما قابلتك أول مرة يا (سكوتي) , ظننت اننا . - . (كيفين) , (كيفين) . |