"قابلتك بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te conheci
        
    Desde o momento em que te conheci, que soube que estávamos destinados. Open Subtitles مُنذ اللحظة التي قابلتك بها علمت أنها كان مُقدر لها الحدوث
    Recorda-me a primeira vez que te conheci, a dar voltas com o carro, a tentar convencê-la a dormir no assento de atrás. Open Subtitles هذا ذكرني بأول مرة قابلتك بها كنت اقود ورأيتك تحاولين جعلها تنام بالخلف
    No instante em que te conheci, vi algo que era invisível. Open Subtitles من اللحظة التي قابلتك بها رأيت فيك شيئاً خفياً
    Soube que me sentia assim logo que te conheci. Open Subtitles اعرف انني شعرت بهذا في اللحظة التي قابلتك بها
    E esse sentimento de que qualquer coisa estava errada na minha vida foi embora no momento em que te conheci. Open Subtitles وهذا الإحساس بأن هناك شيء خاطيء بحياتي زال هذا باللحظة التي قابلتك بها
    A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. Desde que te conheci que fiquei apaixonada por ti. Open Subtitles "لفضائح الطبقة الراقية في "مانهاتن في اللحظة التي قابلتك بها كان لدي شعور تجاهك
    Eu sei isto desde que te conheci. Open Subtitles كنت اعرف من اللحظة التي قابلتك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more