"قابلتها في حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu já conheci
        
    • conheci Em toda a minha vida
        
    • que alguma vez conheci
        
    És uma das mais belas mulheres que eu já conheci. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    A sua mãe é a mulher mais assustadora que eu já conheci. Open Subtitles إن والدتك أكثر امرأة مخيفة قابلتها في حياتي.
    És a cabra mais maluca ou mais esperta que eu já conheci. Open Subtitles إما أنكِ أجنُّ أو أذكى عاهرة قابلتها في حياتي
    És a pessoa mais engenhosa, optimista e maravilhosa, que já conheci Em toda a minha vida. Open Subtitles انت واحدة من اكثر الفتيات ذكاء تفاؤلا وبراعة سبق لي ان قابلتها في حياتي
    A melhor miúda que conheci Em toda a minha vida Open Subtitles أجمل فتاة قابلتها في حياتي
    A melhor miúda que conheci Em toda a minha vida Open Subtitles أجمل فتاة قابلتها في حياتي
    És a pessoa velha mais jovem que alguma vez conheci! Open Subtitles ! أنتِ أكثر فتاة شابة عجوزة قابلتها في حياتي
    A mulher mais trabalhadora que alguma vez conheci. Open Subtitles أكثر امرأة عاملة، قابلتها في حياتي
    Tuésadonzelamais bela que eu já conheci Open Subtitles أنت أجمل عذراء قابلتها في حياتي
    És a melhor mulher que eu já conheci. Open Subtitles أنتِ أروع إمرأة قابلتها في حياتي.
    Estou loucamente apaixonado por ti, Angela, e és a mulher mais incrível que eu já conheci. Open Subtitles (أنا مجنون بحبك, (أنجيلا وأنت أروع إمرأة قابلتها في حياتي
    Tu és a cabra mais maléfica que alguma vez conheci. Open Subtitles أنت أكثر ساقطة شرا قابلتها في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more