"قابلته منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheci há
        
    • Conheci-o há
        
    O que é uma mudança para o homem que conheci há anos. Open Subtitles هذا هو الفرق عن الرجل الذي قابلته منذ سنين.
    Porque o Alec Sadler que conheço, o que conheci há dois anos, ele nunca ia fazer isso. Open Subtitles لان (اليك سادلر) الذي اعرفه الشخص الذي قابلته منذ سنتين لن يتجاوز ابداً هذه الخطوط
    -Bem, eu o conheci há um ano. Open Subtitles حسنا, لقد قابلته منذ عام
    O Conheci-o há 9 anos enquanto escrevia um artigo sobre obesidade mórbida. Open Subtitles قابلته منذ تسع سنوات عندما كنت أكتب مقالة حول تشريح السمنة
    - Sim, Conheci-o há uns anos, quando estudei no estrangeiro. Open Subtitles لقد قابلته منذ بضع سنوات عندما كنت أدرس بالخارج
    Conheci-o há uns dias e ele convidou-me para sair. Open Subtitles و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً
    O Oliver que conheci há meses não teria sido capaz de fazer isso. Open Subtitles (أوليفر) الذي قابلته منذ بضعة أشهر ما كان ليقدر على فعل ذلك
    Bem, eu o conheci há alguns meses. Open Subtitles حسناً لقد قابلته منذ عدة شهور
    Conheci-o há 6 anos. Ameaçou-me no tribunal de New Brunswick. Open Subtitles قابلته منذ ستة سنوات مضت حيث هددني من قبل بمحكمة نيو بيرنسك
    Conheci-o há dez anos, mas não sabia que era ele. Open Subtitles لقد قابلته منذ عشر سنوات و لكني لم أعرف أنه والدي
    Não. Conheci-o há três semanas, em Nice. Estava de férias. Open Subtitles قابلته منذ 3 أسابيع في (نيس)، كنت في عطلة.
    Rives está aqui, Conheci-o há uns anos numa feira de livros. Ele faz livros "pop-up". TED (ريفز) معنا هنا, و قابلته منذ سنوات فى معرض للكتاب; و هو يقوم بصناعة الكتب المجسمة.
    Conheci-o há alguns anos atrás. Open Subtitles قابلته منذ سنوات
    Ou seja... este tipo que conheci, o Glen, sabes, Conheci-o há dois dias, ele não me conhece, eu não o conheço, e ele... Open Subtitles أعني... هذا الفتى الذي قابلته، (جلين)، كما تعرف قابلته منذ يومين، هو لا يعرفني، وأنا لا أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more