| E é ainda melhor do que eu supunha porque te conheci. | Open Subtitles | وهو كَانَ حتى مراهنَ مِنْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ... لأن قابلتُك. |
| Sabes, quando eu te conheci, eras um menino tão pequeno e engraçado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عندما قابلتُك أولاً... أنت كُنْتَ مثل هذا اللطيفِ، قليلاً رجل. |
| Quando te conheci a primeira vez, eu pensei que fosses rude, arrogante, intolerante e insensível. | Open Subtitles | عندما قابلتُك أولاً، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ وقح، العديم الحس وعديم التسامح والمتغطرس. |
| E depois conheci-te... | Open Subtitles | وبعد ذلك قابلتُك. |
| - Estou tão feliz por te ter conhecido. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنه فقط أَنني سعيدُ جداً بأني قابلتُك. |
| Queres saber? Eu acabei de te conhecer e já estou enjoado de ti. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد قابلتُك لتوّي ولقد أصابني الغثيان منك |
| No momento em que te conheci... a minha vida tornou-se extraordinária. | Open Subtitles | في اللحظة التي قابلتُك فيها، أصبحت حياتي استثنائيّة. |
| Sabes, ao princípio nem sequer me ocorreu porque, sabes, quando te conheci... | Open Subtitles | فقط... تَعلمين، في باديء الأمر لَمْ يَخْطر ببالي ان اخبرك لأني،تَعلمين، عندما قابلتُك في البداية... |
| Bruce, a primeira vez que te conheci, eras como um sangeh ghohi. | Open Subtitles | بروس، عندما قابلتُك أولاً، أنت كُنْتَ مثل a sangeh ghohi |
| Estava noiva quando te conheci. | Open Subtitles | أنا كنت خاطب حينما قابلتُك. |
| Tanto como no dia em que te conheci | Open Subtitles | بقدر اليومِ الدي قابلتُك فيه |
| - Ele conheceu Fabrizia quando tinha 32, eu te conheci com... | Open Subtitles | - قابلَ فابرزيا عندما كَانَ عِنْدَها 32، قابلتُك مَع... |
| Foi quando te conheci. | Open Subtitles | وبعد ذلك قابلتُك |
| E foi assim que te conheci. | Open Subtitles | ولأجل هذا قابلتُك. |
| No dia em que te conheci, Philip, tudo mudou para mim. | Open Subtitles | اليوم الذي قابلتُك , (فيليب) كُل شئ تغيَر |
| Quando te conheci... | Open Subtitles | وعندما قابلتُك... |
| Eu conheci-te porque sou esquecida. | Open Subtitles | قابلتُك لأنني كُنْتُ كثيرة النسيانَ . |
| E então eu conheci-te. | Open Subtitles | ثمّ قابلتُك. |
| Gostava de te ter conhecido há oito anos. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني قابلتُك قبل ثماني سنوات. |
| Estou apenas... Estou apenas tão feliz por te ter conhecido. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً قابلتُك. |
| Acabei de te conhecer. | Open Subtitles | أنا تواً قابلتُك اللّيلة |