"قابلتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheceste
        
    • conheceu
        
    • conheces
        
    • Encontraste
        
    • conhece
        
    • encontrou
        
    • conhecesses
        
    • conheces-te
        
    conheceste um Grounder que pudesse pôr naves a funcionar? Open Subtitles هل قابلتِ أرضي من قبل قادر على إدارة سفينة؟
    Tal como soubeste que esta vida era ideal para ti, quando conheceste o Ray. Open Subtitles تماماً كما علمتِ أنتِ أن هذه حياتك عندما قابلتِ راي
    - Vejo que já conheceste o David. - Claro que o conheci. Open Subtitles ــ أرى بأنك ِ قابلتِ ديفيد ــ نعم ، بالطبع
    Esperávamos que pudesse confirmar exactamente quando conheceu o seu marido. Open Subtitles نتمنى لو استطعتي أن تؤكدي متى قابلتِ زوجك بالظبط
    Vejo que já conheceu o nosso novo capitão, Rodrigo. Open Subtitles أرى بأنكِ بالفعل قد قابلتِ قائدنا الجديد رودريغو
    - Já conheces o nosso escritor, Eddie. - Sim. São todos chalupas? Open Subtitles ـ قابلتِ كاتبنا العظيم إيدي ـ أجل، آيس كريم وكعك ؟
    Encontraste um homem mau no caminho para a escola e apanhaste um susto? Open Subtitles أنتِ قابلتِ الرجل السيئ بالطريق الى المدرسة و دعاكِ عن قرب؟
    Por isso, sê nobre e conta-lhe que conheceste outra pessoa. Open Subtitles لذا, اسمعي افعل الشئ الصحيح وقومي بإخباره أنّكِ قابلتِ شخصاً آخر
    Desde que conheceste o teu verdadeiro, santo pai tens sido um pouco difícil de aturar. Open Subtitles منذ أن قابلتِ أباكِ الحقيقي، العظيم وأنتِ كل تفكيركِ أن تكوني معه
    Que conheceste um tipo espectacular e que precisas de tempo para namorar. Open Subtitles , أنكِ قابلتِ هذا الشاب الرائع و عليكِ ايجاد بعض الوقت للمرح معه
    conheceste o tipo hoje à noite e agora estás no chuveiro. Estou só a fazer as contas. Open Subtitles لقد قابلتِ الرجُل الليلة والآن أنتِ في حمّامه
    Desculpa. Desculpa, desde da última vez que te vi, conheceste alguém que se tornou um "tu e ele". Open Subtitles آسف، منذ رأيتكِ آخر مرة قابلتِ شخصاً كوّنتِ معه علاقة؟
    conheceste o teu primeiro homem, quê, há quinze minutos. Open Subtitles لقد قابلتِ أول رجل في حياتكِ منذ حوالي ربع ساعة
    conheceste aquele tipo, três dias antes, e foram acampar. Open Subtitles لقد قابلتِ ذلك الشاب قبل الزواج بثلاث أيام وذهبتي للتخييم لم يكن الأمر ليكون بهذا السوء
    Não demora muito tempo a entender que conheceu alguém especial. Open Subtitles لا يتطلب وقتاً طويلاً لتدركِ بأنكِ قابلتِ شخصاً مميزاً
    Marchetti, lembra-se da primeira vez que conheceu o Louis Tobin? Open Subtitles المرة الأولى التي قابلتِ فيها لويس توبن ؟
    Também disse que conheceu esse... Open Subtitles أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
    conheces a minha irmã? Open Subtitles هل قابلتِ أختى؟
    - Martha, conheces a minha amiga? Open Subtitles مارثا, هل قابلتِ صديقي؟
    Nunca te apaixonaste, ou Encontraste alguém que...? Open Subtitles لكن هل وقعتِ في الحب قبل ذلك، أو .هل قابلتِ شخصاً...
    Óbvio. conhece alguém que não tenha? Open Subtitles طبعاً لدي أسم أول, هل قابلتِ مرة شخصاً ليس لديه ذلك؟
    Também se encontrou e falou com o Padre Logan na manhã depois do homicídio de Villette. Open Subtitles انتِ أيضاً قابلتِ وتحدثتِ مع ألآبت لوجن فى صباح التالى لوفاة فاليت
    E se conhecesses um tipo no bar, e engravidasses sem querer? Open Subtitles انتِ تبالغين في التفكير حسنا . ماذا لو قابلتِ رجل في حانه
    Então como conheces-te o Kent? Open Subtitles إذاً كيف قابلتِ (كِنت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more