Estamos quase a testar a viabilidade do chip do Mallory no nosso equipamento. | Open Subtitles | إننا على وشك أن نختبر قابلية شريحة مالوري في أجهزتنا |
Vamos enviar a sonda-robot SALM, verificar a viabilidade e partir. | Open Subtitles | وسوف نقوم بارسل المسبارالالى للتاكد من قابلية النجاح،. |
Não teve tempo suficiente para determinar a viabilidade a longo prazo. | Open Subtitles | هذا مستحيل ليس لديك اي متّسع من الوقت لتحدد قابلية الحياة على مدىً بعيد. |
Porque para alguns, a habilidade de carregar vários sacos de grãos de uma cave é impressionante. | Open Subtitles | لأنه للبعض، قابلية جر العديد من أكياس الحبوب من قبو المتجر هو أمر مدهش |
Uma habilidade como essas ainda é rara. Está perdoado. | Open Subtitles | قابلية كهذه خفيفة في الواقع، انا اسامحك |
A capacidade de um tecido resistir a anos de uso e de lavagens é determinada, em grande parte, pela densidade desta parede celular secundária. | TED | قابلية قطعة الملابس للتحمّل خلال سنواتٍ من الغسيل والارتداء تتوقّف بشكلٍ كبير على ثخانة ذلك الجدار الثانوي للخلية. |
Estas pessoas têm um potencial tremendo para se bronzear, para desenvolver mais pigmento nas suas peles, em resultado da exposição solar. | TED | لدى أؤلئك الناس قابلية هائلة لإكتساب اللون، لتطوير ألوان أكثر في بشرتهم، كنتيجة للتعرض لأشعة الشمس. |
Têm maior probabilidade de escolher coisas menos satisfatórias, mesmo quando objetivamente fazem melhor. | TED | هم اكثر قابلية لاختيار اشياء تجعلهم اقل رضاءا حتى عندما يكونوا موضوعين اكثر |
Sei que ambos verificamos o protocolo duas vezes, assegurando a viabilidade dos fósseis genómicos. | Open Subtitles | أعرف أننا تفقدنا البروتوكولات وتأكدنا من قابلية الأحفوريات الجينية على العيش |
- Não, mas ajuda a melhorar a viabilidade de uma impressão falsificada. | Open Subtitles | -لا لكنه يساعد على تحسين قابلية الطباعة المزيفة |
Ascension foi feito para testar a viabilidade a longo prazo de um voo espacial inter-geracional. | Open Subtitles | آسينشن" صُممت لإختبار قابلية الحياه طويلة الأجل" لسفر الأجيال المختلفة فى الفضاء |
Agora, vou falar sobre a viabilidade. | TED | سأتكلّم الآن عن قابلية التنفيذ (الجدوى من هذا الأمر) |
E a habilidade de aparentar como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | وله قابلية الظهور في هيئة اي شخص |
Você tem a habilidade de confiar, Melinda? | Open Subtitles | ليس لديك اي قابلية للثقة ميليندا؟ |
- Tenho muita habilidade atlética natural. | Open Subtitles | أنا لدي قابلية رياضية طبيعية |
Como veremos de seguida, a capacidade de ver com mais detalhe é fundamental para esta experiência. | TED | و كما سترون في دقيقة، قابلية رؤية التفاصيل هو المفتاح لهذه التجربة |
nos estão a dizer. Se tivermos essa capacidade, a aptidão para produzir linguagem aparece naturalmente e de modo bastante livre. | TED | بمجرد أمتلاكك تلك القدرة، قابلية أن تنتج لغة تكون اكثر طبيعية و حرة. |
A erosão mais perigosa não é a da terra, mas a nossa capacidade de viver com os nossos familiares. | Open Subtitles | تجريف الأرض ليس الشيء الأكثر خطورة ولكن القدرة على قابلية الحياة |
um potencial fantástico para a medicina regenerativa. | TED | قابلية هائلة للطب التجديدي . |
É uma onda com uma certa probabilidade de ser capaz de se difundir através de uma parede sólida, como um fantasma a passar para o outro lado. | TED | إنما موجة ذو قابلية محددة للتغلغل خلال جدار صلب، مثل الطيف الذي يعبرإلى الجانب الآخر. |