"قابليني عند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vá ter à
        
    • ter comigo à
        
    • ter comigo ao
        
    • Encontramo-nos no
        
    Eu cubro-a. Vá ter à ambulância. Open Subtitles سأقوم بتأمين طريقك قابليني عند عربة الإسعاف
    Vá ter à estação de Ostbahnhof. Largue o operador de câmara. Open Subtitles قابليني عند محطة القطار دعي المصور وراءك
    Esta noite! - Não, amanhã! Vai ter comigo à Ponte Sasame, logo que escureça. Open Subtitles كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل
    Vai ter comigo à esquina em frente à estação. Open Subtitles قابليني عند الزاوية الأخرى من المحطة.
    Vai ter comigo ao portão da cidade pouco antes da meia-noite. Open Subtitles قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل
    Venha ter comigo ao grande carvalho onde a vi a primeira vez. Open Subtitles قابليني عند شجرة البلوط الكبيرة حيث رأيتكِ لأول مرة.
    Vamos ter uma reunião. Encontramo-nos no lago daqui a 20 minutos? Open Subtitles نحن أنفصلنا قابليني عند البحيرة الساعة 20 ؟
    Encontramo-nos no cruzamento, para não desperdiçarmos tempo. Open Subtitles قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت
    Vai ter comigo à Central Coast depois de cumprirmos o trabalho. Open Subtitles قابليني عند الـ(سينترال كوست) بعد ما ننتهي من هذه المهمة
    Vai ter comigo à praia. Open Subtitles قابليني عند الشاطئ
    Vem ter comigo à central eléctrica de National City. Open Subtitles قابليني عند محطة كهرباء مدينة (ناشونال)
    Mas amanhã depois do trabalho, vem ter comigo ao Triângulo. Open Subtitles لكن غداً، بعد العمل، قابليني عند المُثلث
    Se conseguires, vai ter comigo ao Ox Tail e faz as malas. Open Subtitles لو استطعتي,قابليني عند"أوكس تيل" و أحزمي أغراضك
    Então, parceira, ouve-me, vem ter comigo ao "Bertie's True Blue Diner". A morada é... memso ao lado do terminal de cruzeiros. Open Subtitles أيتها الشريكة، قابليني عند مطعم " بيرتي ترو بلو"، عنوانه هو..
    Encontramo-nos no Debenhams ao meio-dia. Open Subtitles قابليني عند "ديبينامس" في الثانية عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more