"قاتل تسلسلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um assassino em série
        
    • um assassino em serie
        
    Talvez o Kane tenha razão, não sabemos o que é enfrentar um assassino em série, cara a cara. Open Subtitles ربما كان كين محقا نحن لا نعرف حقا كيف الامر عندما نكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي
    É que tenho aqui um assassino em série que pode ser mais divertido. Open Subtitles لأن لديّ قضية قاتل تسلسلي هنا قد تكون أكثر مرحاً
    Parece ser um assassino em série cujas vítimas são homens fardados. Open Subtitles لذا يبدو أننا بصدد قاتل تسلسلي يستهدف الشرطيين الرسميين
    NO PRÓXIMO EPISÓDIO... Há um assassino em série por aí e quer - que nos mantenhamos calmos? Open Subtitles لدينا قاتل تسلسلي طليق وتريدنا أن نبقى هادئين؟
    Estamos a recolher provas de que é um assassino em serie. Open Subtitles نحن نحصل على أدلة على أن انت قاتل تسلسلي.
    Estamos perante um assassino em serie? Open Subtitles أنحن بصدد قاتل تسلسلي هنا؟
    Deu-lhe um trabalho como "profiler", e ela acaba morta às mãos de um assassino em série. Open Subtitles ،وحصلت لها على وظيفة مشخصة و انتهى بها المطاف ميتة على أيدي قاتل تسلسلي
    É típico de um assassino em série. Open Subtitles ذلك نموذجي بالنسبة لسلوك أي قاتل تسلسلي
    O tipo que me alvejou ou era um assassino em série ou um crente. Open Subtitles الرجل الذي أطلق عليّ النار إمّا أنه قاتل تسلسلي أو مؤمن حقيقي!
    B) Ele era possuído por um assassino em série adulto; Open Subtitles ثانياً ، تقطنه روح قاتل تسلسلي بالغ
    Oh Meu Deus. você é como um assassino em série. Open Subtitles يا إلهي أنت قاتل تسلسلي
    Só pode ser um assassino em série. Open Subtitles إنه قاتل تسلسلي بلا ريب.
    - Sou um assassino em série! Open Subtitles ! أنا قاتل تسلسلي وكذلك نحن
    - És um assassino em série. Open Subtitles -أنت قاتل تسلسلي
    um assassino em serie faz isso. Open Subtitles قاتل تسلسلي يقوم بفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more