Eu afugentei o demónio, ele não vai voltar, os meus amigos vêm aí e tenho bolachas com pepitas de chocolate no forno. | Open Subtitles | ربما ، لكن ليس اليوم لقد أخفت الشيطان ولن يأتى قريبا ولدى صديقاتى قادمات و لدى أيضا كعك برقائق الشوكولاتة فى الفرن |
Adeus! vêm aí umas miúdas! | Open Subtitles | إلى اللقاء ثمة فتيات قادمات |
As irmãs dela vêm aí para se vingar. | Open Subtitles | شقيقاتها قادمات للأنتقام. |
As raparigas estão a chegar e estão em grande forma. | Open Subtitles | فالفتيات قادمات وسيقدمون عرضاً رائعاً |
Estão a chegar mais três borboletas. | Open Subtitles | ثلاث فراشات أخريات قادمات |
Major, daqui é a Anne Marie, tive uma chamada sobre um caso em aberto na minha antiga unidade, um grupo de mulheres que foram traficadas, está a chegar ao Sul de Calais. | Open Subtitles | رائد، هذه أنا (آن-ماري) تلقيت اتصالا عن قضية مفتوحة كنت قد تركتها في وحدتي القديمة، مجموعة من النساء المتاجر بهن قادمات من جنوب (كاليه). |
Já vamos. | Open Subtitles | نحن قادمات |
Já vamos. | Open Subtitles | نحن قادمات |
Aí está, aí está. Elas vêm aí. | Open Subtitles | انهن قادمات |
vêm aí. | Open Subtitles | انهن قادمات |
Estão a chegar. | Open Subtitles | ! إنهن قادمات |
Estão a chegar. | Open Subtitles | ! إنهن قادمات |
- Já vamos! | Open Subtitles | -نحن قادمات |
Já vamos! | Open Subtitles | قادمات! |