"قادمة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • está a
        
    Cá vai. "Não, a minha filha está a chegar naquele Buick. TED لا ..ابنتى إنها قادمة في البويك الزرقاء هناك.
    A Lagosta Thermidor está a sair, e vou ter de assassinar e desmembrar um crustáceo. Open Subtitles قاتلة سرطان البحر قادمة في الطريق أنا سوف أضطر لارتكاب جريمة قتل وتمزيق كائن قشريّ.
    Mas olhe, a polícia está a caminho, e espero que eles consigam chegar antes que o oxigénio das botijas acabe. Open Subtitles لكن الشرطة قادمة في الطريق واتمنى ان يصلو الى هنا قبل ان ينتهي غاز الأكسجين
    O sol já está alto, o helicóptero está a chegar. Open Subtitles الشمس مُشرقة بالفعل، و الطائرة قادمة في الطريق.
    O cortejo está a passar por aqui. Por favor mantenham-se calmos! Open Subtitles الحملة قادمة في هذا الطريق أرجوكم حافظوا علي السلام
    está a chegar ao fim da linha Open Subtitles {\cHAFF589}إنها قادمة في الخط بأقصى قوة ممكنة
    Uma ambulância está a caminho. Open Subtitles لدينا سيارة إسعاف قادمة في الطريق
    A Davina está a caminho. Quando chegar aqui, não podes cá estar. Open Subtitles (دافينا) قادمة في الطريق، لدى مجيئها، يتعيّن أن تكون قد رحلت.
    está a caminho. Open Subtitles . إنها قادمة في طريقها
    Um carro patrulha está a caminho. Open Subtitles سيارة الشرطة قادمة في الطريق
    Chamei a Detective Carter, a ajuda está a caminho, Sr. Reese. Open Subtitles لقد اتّصلتُ بالمحقّقة (كارتر)، والمساعدة قادمة في الطّريق يا سيّد (ريس).
    Louis, a Emily Havran está a fugir Ela vai na tua direcção. Open Subtitles .(ايملي هافران) تحاول الهرب يا (لويس) .إنها قادمة في إتجاهك
    A broca de gelo está a caminho. Open Subtitles مثاقب الجليد قادمة في الطريق
    A mãe já está a caminho. Open Subtitles -أجل, أمه قادمة في الطريق
    A Cahill está a descer agora. Open Subtitles (كاهيل) قادمة في الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more