Bem, estou quase a terminar o capítulo da antiguidade, "A Idade Média". | Open Subtitles | قاربتُ على الإنتهـاء من العصـور القديمـة والعصـور الوسطـى. |
Estou quase a terminar a análise das cartas que o ameaçam. | Open Subtitles | قاربتُ على الإنتهاء من تحليل رسائل التهديد |
Eu me sinto como um jovem de 20 anos, eu tenho quase 50. | Open Subtitles | أشعر أنني بسن الـ 20، وأنا قاربتُ الـ 50. |
quase que o apanhei, mas ele fugiu tão depressa. | Open Subtitles | قاربتُ على القبض عليه، لكنه رحل بسرعة |
Só para que saibas, já quase tenho aquilo para ti. | Open Subtitles | قاربتُ على ردّ الدّين إليك |
quase lhe paguei uma bebida. | Open Subtitles | قاربتُ ان اشتريَ لهُ شراباً |
Bateram quase até a morte. | Open Subtitles | فأوْبخوني حتّى قاربتُ الوفاة. |
Estou quase a terminar. | Open Subtitles | قاربتُ على الانتهاء |
Estou quase a acabar. | Open Subtitles | -حسـناً، قاربتُ على الانتهـاء . |
Já vou quase a meio, Mr. Schue. | Open Subtitles | قاربتُ على إتمام نصفه ( يا سيد (شو |