Isso de certeza, porque encontrei a proa do meu barco amarrada ao molhe. | Open Subtitles | لقد وجدت قوس قاربى و قد ربط إلى رصيف الميناء |
Teria o meu barco, o meu carro, o meu campo de golfe. | Open Subtitles | .. لكان لدىّ قاربى الخاص , سيارتى الخاصة |
Eu não disse que podiam fazer buracos no meu barco! Isso vai sair mais caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
MuIIigan, faz como queiras mas eu vou lá para cima, a rezar para que o meu barco esteja Iá, sem coisas daquelas Iá dentro, e depois vou sair daqui para fora. | Open Subtitles | لكنى ساتحرك بمؤخرتى للسطح صلى لله لان قاربى لا زال هناك و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه |
meu barco, minhas regras. Quem cair na água primeiro perde. Bastante justo, Tina. | Open Subtitles | قاربى الخشبى ، قواعدى إذن الخاسر هو الذى يسقط فى المياه أولاً |
Está no meu barco. Certo? | Open Subtitles | إنها سجينة على قاربى أليس هذا صحيحا؟ |
- Damos uma volta no meu barco a motor. | Open Subtitles | نأخذ جولة فى قاربى الآلى "لا، شكراً يا سيد "ووكر |
Que estás a fazer ao meu barco? O esquadrão de segurança, Charlie? Porquê? | Open Subtitles | ماذا تفعل فى قاربى هل هذا هو الامان؟ |
Onde você estava... enquanto ela sangrava no chão do meu barco? | Open Subtitles | ..... اين كنت عندما نزفت على ارضية قاربى ؟ |
Costumava alugar-lhe o meu barco. | Open Subtitles | لقد استأجرت قاربى |
-Não! O meu barco é que é melhor. | Open Subtitles | -كلا، أنا لا أفعل0 قاربى فقط أفضل0 |
Este é meu barco. Onde você está indo? Ei! | Open Subtitles | هذا قاربى إلى أين أنت ذاهب ؟ |
- Ei, imbecil! - Este é meu barco! | Open Subtitles | أنت أيها الحقير إنه قاربى |
Gosto tanto, que dei esse nome ao meu barco. | Open Subtitles | ( أنا أملك ما يكفى من التونا فى قاربى ( ياهى |
Estou no meu barco. | Open Subtitles | لذلك ابقى فى قاربى |
Prepare o meu barco. | Open Subtitles | -جهز لى قاربى فى الحال |
O meu barco. | Open Subtitles | قاربى |
É meu barco. | Open Subtitles | -انه قاربى هاورد) من فضلك) |
? Construa meu barco. | Open Subtitles | إصنع قاربى... |