Talvez não acredite mas... tu e eu estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | ربما لن تصدق ذلك ولكن انا وانت فى قارب واحد |
É a única maneira de encaixar 5000 espécies de mamíferos no mesmo barco. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتلائم 5000 فصيلة من الثدييات فى قارب واحد |
Se te faz sentir melhor, estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | حسناً، قد يخفّف ذلك عنك، إننا في قارب واحد. |
- Estamos todos no mesmo barco... | Open Subtitles | ــ نحنُ في قارب واحد ــ كلـا, لسنا في قارب |
Faz-me um favor, Fred, evita os grandes discursos em como estamos todos no mesmo barco, está bem? | Open Subtitles | أسد لي صنيعاً (فريد) تجنب أي خطبة كبيرة عن أننا جميعاً في قارب واحد |
Lembra-te, estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | تذكروا اننا في قارب واحد |