Dr. Juiz, o meu cárcere é um castigo cruel e invulgar. | Open Subtitles | سيدي القاضي سجني يعتبر عقوبة قاسية وغير معتادة |
Diga-me que não é uma punição cruel e invulgar. | Open Subtitles | أخبريني كيف لهذه ألا تكون عقوبة قاسية وغير عادية. |
E mantê-lo assim é cruel e sem propósito. | Open Subtitles | والحفاظ عليه من هذا القبيل قاسية وغير المجدي. |
"Isto deve ser um castigo cruel e invulgar". | TED | لابد أن هذا الشيء الذي أقوم به عقوبة قاسية وغير اعتيادية." |
Portanto, da próxima vez que te sujeitares ao que era outrora uma punição cruel e invulgar, dá-te por feliz por poderes parar quando quiseres desistir. | TED | لذا في المرّة القادمة التي ستعرض بها نفسك طواعيةً إلى ما كان مرّة عقوبة قاسية وغير اعتيادية، كن مبتهجًا لكونك تتحكم بالوقت الذي سوف ستنزل عنها. |
Esta punição é a mais cruel e incomum. | Open Subtitles | هذه عقوبة قاسية وغير عادية |
Mas o tribunal condenou a pena de morte em Kennedy vs. Louisiana porque não foi uma reacção proporcional de violação, não porque foi cruel e incomum. | Open Subtitles | ليس لأنها قاسية وغير عادية. |