"قاطبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toda
        
    O mel dos favos alimenta a prole e toda a colónia, caso faça frio ou haja seca. Open Subtitles يُقدّم العسل في أقراصهم طعاماً ليرقاتهم، وللمستعمرة قاطبة إن صار الطقس بارداً أو حصل جفاف.
    Ao desenvolver-se, liberta dióxido de carbono que poderia asfixiar toda a colónia. Open Subtitles فبينما ينمو يُطلق ثاني أكسيد الكربون الذي قد يخنُقُ المُستعمرة قاطبة.
    Como é que uma bruxa desaparecida põe toda a cidade em perigo? Open Subtitles كيف لفقدان ساحر أن يعني أن المدينة قاطبة في خطر؟
    Se e quando aprovarem alguma, tem de ser aprovada por toda a GM e por Deus. Open Subtitles ومن ثم، عندما يقرروا على استراتيجية، فعليه أن يطبق على "جنرال موترز" قاطبة حتى يصل للرئيس التنفيذي.
    Que o seu caso se saiba em toda a Europa. Open Subtitles أوروبا قاطبة ستتحدث عن قضيتك.
    O Kongou força o seu caminho através da floresta mais selvagem e intocada de toda a África. Open Subtitles يشق (شلال كونغوو) طريقه عبر أجمح غابة في إفريقيا قاطبة وأكثرهن عفافاً
    toda a França está a arder. Open Subtitles ففرنسا قاطبة ثائرة.
    O supremo Senhor da Guerra de toda a China. Open Subtitles ‫أمير الحرب الأعظم في "الصين" قاطبة
    Ele colocou explosivos na ilha toda. Open Subtitles فخخ الجزيرة قاطبة بالمتفجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more