"قاطع طريق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bandido
        
    • um ladrão
        
    És Beauregard Bennet, és um bandido e um assassino! Open Subtitles انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل
    Ele é mais um bandido que apanha tudo o que pode. Open Subtitles إنه مجرد قاطع طريق آخر يستولي على ما يستطيع لنفسه
    Agora é diferente. Tu já não és um bandido. Open Subtitles الآن هو مختلف أنت لمْ تعدْ قاطع طريق
    Escute, um bandido reconhece o outro. Open Subtitles اسمع، يتطلب الأمر قاطع طريق واحد لكي يعرف آخر
    Os paramédicos apanharam-no em Chinatown, possivelmente morto por um ladrão. Open Subtitles المسعفون إلتقطوه من الحي الصيني ربما قتل على يد قاطع طريق
    Sou um bandido e você assalta bancos, certo? Open Subtitles انظر أَنا قاطع طريق وأنت سارق بنوكَ، صحيح؟
    E o menino se tornou um bandido. Open Subtitles ولذا، الولد الصَغير أصبحَ قاطع طريق مفزع.
    Porque é que tu és sempre o bandido? Open Subtitles لماذا اعتدت على أن تكون قاطع طريق دائما ً ؟
    Porque, quando tu és o bandido, podes-te sempre esconder quando as mulheres choram e imploram pelas vidas dos seus filhos. Open Subtitles لأنه عندما تكون قاطع طريق .. دائما ً تخضع عندما تبكي النساء و يتوسّلن اليك للإبقاء على حياة أطفالهن
    A ser um bandido, é vida de cão, sempre a fugir. Open Subtitles كوني قاطع طريق تشبه حياه الكلاب دائما مااهرب
    Primeiro, foi o Capricórnio, um bandido implacável a soldo de um duque malvado. Open Subtitles في البداية كان كابريكورن قاطع طريق لص يعمل لمصلحة دوق الشر
    Parecia-me que cada folha que caía era um bandido, ou que cada murmúrio do vento era um fantasma. Open Subtitles لقد بدا وكأن كل ورقة تسقط هي قاطع طريق وكل نفثة هواء وكأنها شبح
    Um bandido sai do seu armazém, o Vingador Solitário ataca-o e grava a letra "V" na sua "face" direita. Open Subtitles قاطع طريق يغادر مستودعه، وانقضّ "المُنتقم الوحيد" عليه، L" ومن ثمّ حفر حرف الـ" على ردفه الأيمن.
    Nenhum bandido vai a um encontro sem cobertura. Open Subtitles لا قاطع طريق شرعي يذهب إلى اللقاء من لوحدهِ
    Para nós basta e acho que ninguém quer comprar a cabeça dum bandido. Open Subtitles وأشك أنكِ ستعثرين على مُشتري يهتم بِشراء رأس قاطع طريق
    Um bandido em fuga. Tirou-me tudo o que tinha. Open Subtitles كان مجرّد قاطع طريق عابر وقد سرق كلّ ما كان لديّ
    Eu quero ser bandido Não consegue entender? Open Subtitles أريد أكون أن قاطع طريق هل فهمت ذلك؟
    Seu irmão apanhou outro bandido vivo. Open Subtitles أخّوك حصل على قاطع طريق آخر ,حى
    - Tu só és um bandido. Open Subtitles أنت لا شيء سوى قاطع طريق نعم، سعادتكم
    É um bandido famoso na América. Open Subtitles في أمريكا انه قاطع طريق مشهور؟
    Eu sou um oportunista, não um ladrão. Open Subtitles بالتأكيد أنا قاطع طريق ، لكني الأن لص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more