Visto que é Halloween, podias usar uns destes no tribunal. | Open Subtitles | ماذا إن قمتَ بأرتداء هذه في قاعة المحاكمة ؟ |
Qualquer coisa declarada neste tribunal será avaliada pelo júri, e será acompanhada de perto por mim. | Open Subtitles | اى شئ ستعلنة هنا فى قاعة المحاكمة سيُقَيَم ليس فقط عن طريق المُحلفين بل سأدقق فية بنفسى هل هذا مفهوم ، سيد ستامفيل؟ |
No tribunal não há lugar absolutamente nenhum para o orgulho. | Open Subtitles | لا يوجد مكان إطلاقاً للكبرياء فى قاعة المحاكمة |
Tudo o que disser será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله يمكن أن يستخدم ضدك في قاعة المحاكمة |
Se tu achas que eles são ruins nas minas, espera até chegares ao tribunal. | Open Subtitles | و هذا يخدعك تظنين أن الأمر انتهى مع المنجم انتظري حتى تصلي إلى قاعة المحاكمة |
Valia tudo nos dois lados do tribunal. | Open Subtitles | هناك حالة من القلق العارم تنتاب كلا الطرفين في قاعة المحاكمة |
"... que estavam no tribunal e que tu amas..." | Open Subtitles | إن رأيتي بعضاً من أولئك الأشخاص يقفون خارج قاعة المحاكمة |
O que não temos neste tribunal, agora. | Open Subtitles | وهذا أمر لا وجود له في قاعة المحاكمة هذه في الوقت الحالي |
Não quero que a primeira vez que faça isso seja no tribunal. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقومي بهذا للمرة الأولى في قاعة المحاكمة |
Cor favorita, castanho de tribunal. | Open Subtitles | اللون المفضل ، كورت روم براون ويقصد : بأن قاعة المحاكمة باللون البني |
Você e o seu cliente deveriam estar aterrorizados em por um pé num tribunal. | Open Subtitles | أنت وموكلك يجب أن تخافوا من دخول قاعة المحاكمة |
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله سيستخدم ضدّك في قاعة المحاكمة |
O que disserem pode e será usado contra vocês em tribunal. | Open Subtitles | أيما تقولون قد وسوف يستخدم ضدكم في قاعة المحاكمة |
Estou preocupado contigo, Chloe... quero todos os factos antes que entres naquele tribunal. | Open Subtitles | - انا قلق عليك كلوي - أنا اريد ان يكون لديك جميع الحقائق قبل أن تدخلي قاعة المحاكمة |
E a sua advogada surda estava esperançosa que a Joy conseguisse controlar a sua raiva em tribunal. | Open Subtitles | و محاميتها الصماء كانت تأمل أن تستيطع (جوي) السيطرة على غضبها في ظروف قاعة المحاكمة |
Roger Wallis, por favor venha até a Sala do tribunal 9. | Open Subtitles | "روجر واليس" تعال إلى قاعة المحاكمة 9 رجاءًا |
- É uma alegação ousada, porque nunca chegou ao tribunal. | Open Subtitles | إنه ادعاء جريء، وأقول أنه ادعاء... لأنه لم يصل أبداً إلى قاعة المحاكمة. |
saiu daquele tribunal comigo. | Open Subtitles | قد خرج من قاعة المحاكمة برفقتي |
Cheguei ao tribunal cedo no dia do julgamento da La Quica. | Open Subtitles | وصلت إلى قاعة المحاكمة في وقتٍ مبكر |
O Dannytem-me na mão dele, mas não no tribunal. | Open Subtitles | رغم إنه مسيطر عليَّ هنا (داني) يعرف أنه سيخسر قضيته في قاعة المحاكمة |