Procura algo que possamos queimar. Estaremos na minha base amanhã. | Open Subtitles | اعثر على شيء يمكن حرقه سنصل إلى قاعدتي غداً |
A minha base fica no Panamá, se é o que quer saber. | Open Subtitles | ـ بنما ـ إن بنما هي قاعدتي الأساسية، إذا كان ذلك ما تعنيه ـ لقد قلت أنك تعمل مع البحرية الأمريكية |
olhe, señorita. A minha base é apenas a vinte kms. | Open Subtitles | حسناً، يا آنسة تبعد قاعدتي 20 كيلومتراً فقط |
E acima de tudo, lembra-te da minha regra de ouro. Faz aos outros o que te possa trazer beníficios. | Open Subtitles | و قبل شيئ تذكر قاعدتي الذهبيه ضحي بالاخرين حتي يكنني مساعده نفسي |
Depois de passar dez horas num autocarro, durante as quais tive de violar duas vezes a minha regra de não aliviar a bexiga em veículos em movimento cheguei, finalmente, à Quarta Convenção Anual "Dixie-Trek", | Open Subtitles | بعد إمضاء عشر ساعات في الحافلة حيث اضطررت خلالها أن أخالف مرتين قاعدتي الشخصية بخصوص قضاء حاجتي |
Senhoras e senhores, bem vindos ao meu lar subterrâneo. | Open Subtitles | -سيداتي ساداتي اهلاً بكم في قاعدتي |
Põe-te a andar princesa, deixa-te disso, não vais conseguir a minha base. | Open Subtitles | نسّقي خطواتكِ يا أميرة لن تحصلي على قاعدتي |
Mesmo considerando para 1 \ 6, que existe aqui na minha base lunar é três vezes o seu recorde. | Open Subtitles | على الرغم من أن قوى الجاذبية عادية في قاعدتي فقد حققت وزناً أكبر من رقمك القياسي بثلاث مرات |
Não posso perder a minha base consumidora. Vão "twittar" sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن أخسر قاعدتي المستهلكة الأكبر. |
Trouxe um magricelas asmático para minha base. | Open Subtitles | عندما تأتيني بشاب يزن 90 باونداً مُصاب بالربو و تحضره إلى قاعدتي |
Se não tem nada a dizer, sai da minha base. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك سبب لوجودك هنا، فلتخرج حالاً من قاعدتي بحق الجحيم. |
Mas essa combinação de letras e números não está na minha base de dados, ou seja o teu cérebro. | Open Subtitles | نعم, ولكن مجموعة الأحرف و الأرقام تلك ليست في قاعدتي البيانات. قاعدتي البيانات في عقلك |
Se aceitares, trais os professores, e isso é a minha base. | Open Subtitles | ستُفرّط بالمعلّمين وهم يشكّلون قاعدتي |
- Estava ilegalmente na minha base, que acabou de sofrer um ataque terrorista. | Open Subtitles | -كان في قاعدتي بشكل غير شرعي ، وقد شهد لتوّه هجوم إرهابي |
És diferente do resto destes desleixados. Só desta vez, vou infringir a minha regra. Vamos sair amanhã à noite. | Open Subtitles | أنت مختلف عن باقي هؤلاء الرجال لمرةٍ واحدة فقط، سوف أكسر قاعدتي ،فالنخرج مساء الغد |
Só desta vez, vou infringir a minha regra. Vamos sair amanhã à noite. | Open Subtitles | هذه المرة فقط ، سوف أكسر قاعدتي فالنخرج مساء الغد |
Só por causa disso, vou quebrar a minha regra de não bater em raparigas. | Open Subtitles | بسبب ذلك، سأخرق قاعدتي بعدم ضرب الفتيات |
Ouça, vou quebrar a minha regra de ouro e oferecer um bom conselho. | Open Subtitles | اسمع، سوف.. سوف أكسر قاعدتي الجوهرية من أجلك وأقدم بعض النصح الطيب -لا تفعل هذا |
minha regra é: " encontrar, trepar e esquecer." | Open Subtitles | قاعدتي هي، "أجدهم، أقيم علاقة معهم، وبعدها أنساهم". |
Senhores, bem-vindos ao meu lar subterrâneo. | Open Subtitles | -ساداتي اهلاً بكم في قاعدتي |
Não tentes planear um golpe sem um bom plano para saíres, mas com a minha filha em jogo, quebrei a minha própria regra. | Open Subtitles | لا تدخل عملاً دون خطّة محكمة للخروج، ولكنْ... بوجود ابنتي على المحكّ كسرت قاعدتي الخاصّة وليست لديّ خطّة |