"قالب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um
        
    Bem, se tiverem uma máquina fotográfica de alta velocidade, e tiverem um bloco de gelatina balística à mão, mais cedo ou mais tarde alguém fará isto. TED اذا كان لديك كاميرا سريعة ولديك قالب من الجيلاتين موضوع في مكان ما لا بد وان يقوم احدهم بعمل هذا
    a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. TED فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك
    É. Estou a fazer um molde da lesão óssea Open Subtitles أنا أصب قالب من شكل الضرر الموجود في العظام
    Quando for lançado, vai congelar um bloco de gelo dentro da parede da represa, cerca de 30 metros quadrados, e vai derreter em cerca de 90 segundos. Open Subtitles و بمجرد انتشارها سوف تقوم بتجميد قالب من الثلج بداخل الجدار , سمكه تقريباً 100 قدم مربع و سينصهر خلال 90 ثانية.
    - Qualquer um pode fazer um bolo! Open Subtitles أي شخص يستطيع أن يصنع قالب من الكعك
    Se os dentes dos nossos primeiros ancestrais não conseguiam cortar carne, vejamos o que 3 milhões de anos de evolução fizeram com a ingestão de carne, com um molde dos meus dentes. Open Subtitles اذن, ان لم تتمكن اسنان اسلافنا الاوائل من قطع اللحم, لنرى ماذا فعل ثلاث ملايين سنه من التطور لاكل اللحم بواسطة قالب من اسناني
    Quando ela tinha 3 anos, recusei-me a comprar-lhe um doce e ela susteve a respiração até desmaiar. Open Subtitles عندما كانت في الثالثة من عمرها رفضت أن أشتري لها قالب من الحلوى فقامت بحبس أنفاسها حتى أُغشي عليها!
    Vou fazer um molde em gesso do seu pé. Open Subtitles سنصنع قالب من الجبس لقدمك
    Você fez um bolo. Open Subtitles لقد صنعت قالب من الكعك
    A vida é um quase sofrer. Open Subtitles الحياة قالب من المعاناة.
    Talvez um refresco. Open Subtitles ربما قالب من الثلج
    depois fizemos um molde de gesso... Open Subtitles لذلك عملنا قالب من الجص
    -Diz-lhe que sou um presente. Open Subtitles -قل له إنني قالب من الحلوي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more