"قاله الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homem disse
        
    • ele disse
        
    • tipo disse
        
    - Salva-vidas? - Ouviu o que o homem disse. Está claro? Open Subtitles .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟
    Foi o que o homem disse. Suas palavras sábias. Open Subtitles هذا ما قاله الرجل وهي كلمات الحكمة
    Todos ouviram o que o homem disse! Open Subtitles لقك سمعتم جميعاً ما قاله الرجل
    O que foi aquela cena estranha que ele disse à senhora do metro? Open Subtitles ماهو الشيء الغريب الذي قد قاله الرجل للسيدة في مترو الأنفاق؟
    - Sim, senhora foi o que ele disse. Open Subtitles آجل يا سيدتى هذا ما قاله الرجل
    Ouviste o que o tipo disse. Ele era um perdedor. Open Subtitles حسناً انت سمعت ما قاله الرجل هذا الفتى كان فاشلاً
    Tudo o que aconteceu, tudo o que o tipo disse quando cheguei ao pé dele. Open Subtitles كل ما قاله الرجل عندما وصلت إليه
    O homem disse que me pagava para eu lhe fazer uns trabalhos. Open Subtitles - ما قاله الرجل أنه سيعطينى بعض النقود اذا رجعت وانجزت بعض العمل
    Ouviste o que o homem disse. Esconde-te! Open Subtitles لقدْ سمعتَ ما قاله الرجل إختبيء
    Foi o que o homem disse. Open Subtitles هذا ما قاله الرجل
    Ouviu o que o homem disse... Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الرجل
    Foi o que o homem disse. Open Subtitles هذا ما قاله الرجل
    Não ouviste o que o homem disse? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الرجل ؟
    - Precisamos de fotos! - Foi o que ele disse. Open Subtitles هيا نحن نحتاج للصور هذا ما قاله الرجل
    Ouviu o que ele disse. Comece a falar. Open Subtitles سمعت ما قاله الرجل إبدئي بالكلام
    É o que ele disse. Open Subtitles هذا ما قاله الرجل.
    Na realidade, isso não foi o que o meu tipo disse. Open Subtitles في الواقع، ليس هذا ما قاله الرجل
    Diz-lhe o que o tipo disse. Open Subtitles قولي له ما قاله الرجل
    Kramer, por favor, diz-me que foi que o tipo disse. Open Subtitles (كرايمر)، أرجوك أن تخبرني بما قاله الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more