Disseram que iam à procura de ação a sério. | Open Subtitles | . لقد قالوا أنهم ذاهبون ليجدوا شيئاً حقيقياً |
Não, eles estiveram aqui, e disseram que iam para lá. | Open Subtitles | لا، لقد كانوا هنا و قالوا أنهم ذاهبون إلى هناك |
Não é surpresa para ti, mas perdi a fé nas pessoas a fazer que dizem que iam fazer. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها لم يكن مفاجئا لك، لكنني فقدوا الثقة في الناس يفعلون ما قالوا أنهم ذاهبون للقيام به. |
Disseram que iam lutar não só para libertar as suas famílias daquelas vedações de arame farpado, mas porque acarinhavam o ideal que o nosso governo defende, que devia defender. Isso estava a ser anulado pelo que estava a ser feito. | TED | قالوا أنهم ذاهبون للقاتل ليس فقط لإخراج عائلاتهم من خلف تلك الأسوار الشائكة، لكن أيضًا لأنهم يعتزون بالمثالية الفائقة بحيث ما تواجهه حكوماتنا، يجب أن نواجهه، وذلك كان يجرى إلغائه بما كان يتم فعله. |
Dizem que vão para... para onde é que iam... | Open Subtitles | ..قالوا أنهم ذاهبون إلى "إلى أين قالوا أنهم ذاهبون؟" |