Mas depois disseram que estavam de olho na minha mãe. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قالوا إنهم قد أصبح بصيرا لأمي. |
Eles disseram que ficariam gratos. | Open Subtitles | حسناً ، قالوا إنهم سيكونون ممتنين ، أليس كذلك؟ |
disseram que nunca viram ninguém atrás da bola com tanta pica. | Open Subtitles | قالوا إنهم لم يسبق وأن رأوا أحداً يلاحق الكرات بذلك النشاط |
Eles disseram que tinham ponderado todos os nossos comentários e continuavam a acreditar que para acalmar o mercado e prosseguir... era necessário que o Lehman abrisse falência. | Open Subtitles | نعم لقد قالوا إنهم تدارسوا كل تعليقاتنا التى قلناها و أنهم لا يزالون يعتقدون |
Esses polícias disseram que, sem testemunhas o Corvis escapava-se. | Open Subtitles | هؤلاء الشرطة قالوا إنهم بحاجة إلى شاهد عيان وإلا كورفس سينجو. |
disseram que vêm atrás de ti. Vêm atrás de todos nós. | Open Subtitles | قالوا إنهم سينتقمون منكِ إنهم سيتقمون منا جميعاً |
Vêm atrás de ti. disseram que vêm atrás de ti. Vêm atrás de todos nós. | Open Subtitles | إنهم سينتقمون منكِ قالوا إنهم سيتقمون منا جميعاً |
disseram que vêm atrás de ti. Vêm atrás de todos nós. | Open Subtitles | قالوا إنهم سينتقمون منكِ إنهم سيتقمون منا جميعاً |
E se disseram que não o fizeram, não o fizeram, e acabou. | Open Subtitles | و لو قالوا إنهم لم يفعلوها فهم لم يفعلوها . و هذا كل شىء |
disseram que estavam perdidos, que estavam aqui para a Auditoria. | Open Subtitles | قالوا إنهم تائهين ، وإنهم هنا لمراجعة الحسابات |
E todos os que os conheciam disseram que estavam muito felizes. | Open Subtitles | وجميع من عرفهما قالوا إنهم كانا سعداء جداً |
disseram que sabiam que tinha ligado para a polícia, e para ele sair da cidade. | Open Subtitles | قالوا إنهم عرفوا أنه هو من اتصل بالشرطة وأخبروه أنه عليه أن يغادر المدينة |
disseram que iam passar por técnicos de informática e o meu cartão dar-lhes-ia acesso a todas as salas. | Open Subtitles | قالوا إنهم سيتظاهرون بإنهم فنيون حاسب، وأن بطاقة تعريفي ستتيح لهم الولوج إلى كل غرفة |
Os negociantes com quem falei, e alguns com quem não falei, disseram que passavam cá no fim de semana, para ver os quadros. | Open Subtitles | كل التجّار الذين تحدثت معهم أو لم أتحدث معهم، قالوا إنهم سيأتون للعرض الأولى بعطلة الأسبوع. |
disseram que não conseguiam encontrar os resultados do exame de violação. Sabes porquê? | Open Subtitles | قالوا إنهم لم يتحصلوا على نتائج فحص الأغتصاب. |
Não. Ele está a tirar todos os nossos medicamentos. Eles disseram metade das nossas coisas. | Open Subtitles | كلّا، إنه يأخذ كل أدويتنا، وقد قالوا إنهم سيأخذون نصفها فقط. |
A senhora não é a primeira que vem cá. Eles disseram que encontravam Sintéticos desaparecidos. | Open Subtitles | لست أول شخص يأتي إلى هنا قالوا إنهم يعثرون على الآليين المفقودين |
Eles disseram que queriam a mesma coisa que nós, sabem? | Open Subtitles | قالوا إنهم ينشدون ما ننشد، أتعلمون ما أقصد؟ |
Eles disseram que encontraram um humano. | Open Subtitles | قالوا إنهم وجدوا إنسانا |