"قالَ بأنّه كَانَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse que ia
        
    • disse que era o
        
    • disse que estava
        
    • Ele disse que era
        
    Disse que ia para os meus lados e podia levar-me a casa. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة.
    Monsieur Boitelle Disse que ia vender o meu filho. Open Subtitles السيد Boitelle فقط قالَ بأنّه كَانَ سيَبِيعُ طفلَي.
    O Steve Card estava a mentir quando disse que era o único com a chave do armário dos medicamentos. Open Subtitles ستيف Card كَانَ يَكْذبُ متى قالَ بأنّه كَانَ onewith الوحيد، المفتاح إلى وزارةِ المخدّرَ.
    Ele disse que era o Sean Becker? Open Subtitles هَلْ قالَ بأنّه كَانَ شون Becker؟ سَألتُه.
    O gajo disse que estava a fumar ganza no telhado. Open Subtitles غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ.
    Ele chamou-me, disse que estava a jogar bowling com um profissional e precisava da minha ajuda. Open Subtitles هو خابرَني، قالَ بأنّه كَانَ بولنج ضدّ بَعْض المحترفِ وهو إحتاجَ مساعدتي.
    Ele disse que era a nossa palavra de amor secreta. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ سِرَّنا تعبير التحبّبِ.
    Ele Disse que ia encontrar-se com uma pessoa amiga. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ يَخْرجُ لإجتِماع a صديق.
    Disse que ia fazer um trabalho, e que estava demasiado atolado para voltar para trás. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ يَعْملُ a شغل، وبأنّه كَانَ أيضاً قَرعَ يعود إلى يَذْهبُ ظهراً.
    - Disse que ia desistir. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ يَستسلمُ.
    Ele Disse que ia arranjá-la. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ سَيُثبّتُه.
    disse que era o seu bonecreiro. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ محرك الدمى
    disse que estava só a tentar assustá-lo, mas eu não sabia. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ فقط يُحاولُ إخافته، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ.
    Ouvi tosses e Caleb disse que estava tonto. Open Subtitles سَمعتُ سُعال و كاليب قالَ بأنّه كَانَ مُشوش
    Ele disse que era urgente. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ مستعجلَ.
    Ele disse que era pessoal. Open Subtitles قالَ بأنّه كَانَ شخصيَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more