Ele disse que tinha amigos poderosos. De quem estaria a falar? | Open Subtitles | قال أن لديه أصدقاء أقويا، من الذين كان يتكلم عنهم؟ |
O que matámos disse que tinha uma família grande. | Open Subtitles | حسنًا, الذي قتلناه قال أن لديه عائلة كبيرة |
Bynarr disse que tinha um dia para descobrir a identidade dos intrusos e voltar com a informação. | Open Subtitles | باينار قال أن لديه يوم واحد لمعرفة هوية الدخلاء و إرسال تقريره |
Um tipo, acredito que é seu tio... disse que tinha algo que me dizer. | Open Subtitles | بعض الفتية أعتقد أعتقد إنه خالك لقد قال أن لديه شيء يخبرني به |
Quis começar cedo. disse que tinha muito que fazer, hoje. | Open Subtitles | أراد أن يبدأ مبكراً، قال أن لديه الكثير من العمل اليوم |
Na verdade não. Eu deixei-o na cidade. Ele disse que tinha tempo para relaxar. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Recebi uma chamada de um homem há uma hora que me disse que tinha a minha filha, e que se a quisesse ver viva, teria de seguir as suas instruções. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي وأني لو اردت أن اراها ثانيةً |
O demónio disse que tinha planos para mim e para crianças como eu. | Open Subtitles | الكائن الشيطاني قال أن لديه خطط لي و للأطفال مثلي |
O Imroth não estava a brincar quando disse que tinha montes de inimigos. | Open Subtitles | إيمروث ، لم يكن يمزح عندما قال أن لديه أعداء كثيرين |
Ele disse que tinha mais uma coisa a fazer antes de descansar. | Open Subtitles | قال أن لديه شئ واحد أخر ليفعله قبل أن يرتاح |
disse que tinha um projecto, seja lá o que isso significa. | Open Subtitles | , "قال أن لديه "مشروع مهما كان ما يعنيه هذا |
Ele disse que tinha gravações sobre cartelização. Que merda é essa? | Open Subtitles | قال أن لديه تسجيلات حول تثبيت الأسعار ما هذا؟ |
disse que tinha a ver com sua inocência no caso da fraude. | Open Subtitles | قال أن لديه علاقة لاثبات برائته من تهمة الاختلاس |
"Ele não me queria dar o seu número porque disse que tinha namorado". | Open Subtitles | لم يعطني رقم هاتفه لأنه قال أن لديه صديقا |
disse que tinha família em Allston. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنه قال أن لديه عائلة في اليستون |
Ele disse que tinha muito trabalho a fazer antes de viajar. | Open Subtitles | هو قال أن لديه مجموعة من الاعمال .اليه أنجازها قبل سفره |
disse que tinha de ir tratar de uns presentes de Natal secretos, e portanto, eu não podia ir. | Open Subtitles | قال أن لديه تبضع سري لعيد الميلاد . لهذا لم أستطع أن أذهب معه |
Ele disse que tinha mais assuntos a tratar na cidade e que se encontrava comigo, amanhã, no teu almoço. | Open Subtitles | قال أن لديه المزيد من الأعمال ليقوم بها فى المدينة وسنتقابل فى حفلك غـداً |
Porque ele disse que tinha um amigo que se excitava espiando. | Open Subtitles | وأرادإستئجاريلأقومبهبشكل خاص... ... لقد قال أن لديه صديق خرج من علاقة ... |
Estive a falar com o tipo do som e ele disse que tem um karaoke. Vamos a isso. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي |
Então ele disse ter uma idéia interessante para um filme. | Open Subtitles | ثم قال أن لديه فكرة مثيرة لفيلم |