"قال إنه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disse que não
        
    Disse que não podia fazer nada e que, para a próxima, devia partir os Prozac ao meio. Open Subtitles قال إنه ليس بيده حيلة ونصحني أن أتناول نصف الحبّة المخدّرة فقط في المرة القادمة
    subjacente à opinião da maioria. Disse que não era possível determinar a natureza essencial de um jogo como o golfe. TED لقد قال إنه ليس من الممكن تحديد الطبيعة الأساسية للعبة مثل الغولف.
    Falei ao médico dos estalidos no maxilar, quando mastigo, às vezes, e ele Disse que não há muito que possa fazer quanto a isso. Open Subtitles ماذا جرى ؟ سألت الطبيب عن النقر في حنكي حين أمضغ قال إنه ليس لهذا حل
    Ele Disse que não é fácil esquecer-te, mas ele sabe que serás feliz com o Clark. Open Subtitles قال إنه ليس من السهل نسيان فتاة مثلك ولكنه يعرف أن كلارك سيسعدك
    Disse que não há testemunhas nem pistas. Está no fundo da pilha dos casos dele. Open Subtitles قال إنه ليس هناك أي شهود ولا أدلة وهي آخر قضية يهتم بها بين قضاياه
    Disse que não podia vir. Que se sentia pouco confortável. Open Subtitles قرر ألا يأتي، قال إنه ليس مرتاحاً
    Perguntei-lhe, e ele Disse que não é uma arma, é uma espingarda, tem nome e chama-se Jenny. Open Subtitles لقد طلبتُ منه ذلك ولكن قال, "إنه ليس مسدسًا إنه بندقية. والبندقية لها اسمٍ خاصٌ بها, واسمها هو جيني".
    O Zaikin Disse que não estava sozinho. Open Subtitles زيكن قال إنه ليس بمفرده
    O Hal Disse que não vou, mas eu disse... Open Subtitles هال" قال إنه ليس بوسعي" ...المجيء وأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more