"قال لي أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse-me que
        
    • me disse que
        
    Sim, ele disse-me que o encobriste. Agradecemos-te muito. Open Subtitles أجل ، لقد قال لي أنك غطيت علي ، لقد كان هذا ممتازاً
    Soube o que disse a Bertrand, ela disse-me que você estava a escrever este artigo, Open Subtitles لقد تحدثت الى برتراند قال لي أنك تكتبين مقاله
    O Finn disse-me que não tens dinheiro para visitar a tua família, esta ano. Open Subtitles فين قال لي أنك لا تستطيع أن تدفع ثمن التذاكر لتزور عائلتك هذه السنة
    Taylor me disse que você é o único que poderia me ensinar. Open Subtitles تايلور , قال لي أنك الوحيد الذي يمكنه أن يعلمني اياه
    - Sim. O mesmo tipo que me informou da sua licença, também me disse que você é todo certinho. Open Subtitles نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة
    Mahmood disse-me que lês o Alcorão. Open Subtitles محمود قال لي أنك تقرأين القرآن
    George disse-me que faz trabalhos na floresta, Mr. Johnston. Open Subtitles -جورج قال لي أنك تعمل في الخشب , سيد جونستون
    Eugene disse-me que tu e o Johnny estiveram juntos ontem à noite. Open Subtitles -يوجين قال لي أنك و جوني كنتم تتعاونوا البارحة
    Então, Bill, o Rodrick disse-me que és músico profissional. Open Subtitles إذن (بيل) (رودريك) قال لي أنك موسيقي محترف
    Um gajo disse-me que tens vindo aqui, a esta hora do dia. Open Subtitles رجل قال لي أنك تأتي إلى هنا كثيراً
    Portia, a sábia! O Nelson disse-me que estavas aqui. Open Subtitles بورشيا الحكيمة نيلسون قال لي أنك هنا
    disse-me que nunca ias pôr o meu nome na entrada. Open Subtitles قال لي أنك لن تجعلينني شريكا أبدا
    disse-me que, um dia, vinhas atrás de mim. Open Subtitles لقد قال لي أنك ستأتي لي يوما ما
    E o Ray disse-me que também estás a trabalhar como detective privado. Open Subtitles وراي قال لي أنك مخبر خاص
    O Michael disse-me que podias precisar de ajuda. Open Subtitles مايكل)، قال لي أنك من المحتمل ستحتاجين للدعم)
    O Sr. Coleman disse-me que tiveste problemas com a polícia. Open Subtitles السيد (كولمان) قال لي أنك وقعت في مشاكل بسيطة مع الشرطة
    o cavalheiro que me disse que você tentou obter a licença de corretor também me disse que você é muito certinho. Open Subtitles نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة قال لي أيضاً أنك نزيه
    Contactei a Pied Piper, e alguém me disse que ia para a Hooli. Open Subtitles لذا اتصلت برقم (المزمار) و أحدهم قال لي أنك متجه ل(هولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more