"قامت بفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela fez
        
    Ouve, não vou defender o que ela fez por causa das piadas sobre os teus problemas conjugais, mas tu derrubaste a mesa primeiro. Open Subtitles ياللهول اسمع , لن ادافع عما قامت بفعله. بسبب تلك الاضطرابات بخصوص مشاكلك الزوجية.
    E do que ela fez para ganhar um Óscar. Open Subtitles وما قامت بفعله للحصول على جائزة الأوسكار
    A última coisa que ela fez foi dar-me isto. Open Subtitles آخر شئ قامت بفعله هو أنّها قامت بمنحها لي
    Tudo o que ela fez foi olhar para o produtor e ele saiu a correr. Open Subtitles كل ما قامت بفعله هو النظر إلى المُنتج وأدار ظهره وهرب
    A única coisa que ela fez foi apagar o seu segredo. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي قامت بفعله كان حذف أسرارها
    Aquilo que ela fez aqui foi contra a sua vontade. Open Subtitles ما قامت بفعله هنا لم يكن بإرادتها
    Com o histórico da Erica, o que ela fez... ela é um risco. Open Subtitles ، (مع تاريخ (إيريكا ، وما قامت بفعله . إنها خطر علينا
    Viu o que ela fez? Open Subtitles هل رأيت ما قامت بفعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more