"قام بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fez isso
        
    • fez isto
        
    • o fez
        
    • fez aquilo
        
    • fez aquela
        
    • feito isso
        
    • fê-lo
        
    • fez essa
        
    • o tenha feito
        
    • o tinha feito
        
    Eu quero saber quem fez isso ou se não eu vou vou leva-lo para a sala do sub diretor.. Open Subtitles اريد ان اعرف من قام بذلك ام سوف او سوف اقوم بتمرير ذلك لنائب الرئيس رولو.تولى الأمر.
    Quero o nome de quem fez isso para lhe fechar o negócio. Open Subtitles أريد معرفة اسم الشخص الذي قام بذلك لأنني سأقوم بإقفال متجرهم
    Ele fez isto por que eu lhe pedi. Open Subtitles لقد قام بذلك من أجلي لأنني طلبت منه ذلك واذا لم تشعر بالذنب من أجله
    Diz que o gajo que fez isto pode ouvir tudo. Open Subtitles يقول ان الشخص الذى قام بذلك يمكنه سماع كل شئ
    Quer dizer que ele o fez por causa do seguro, Inspector-chefe? Open Subtitles اذن هل تعني أنه قام بذلك حتى يحصل على التأمين ؟
    Se descobrirmos como ele fez isso, estaremos bem perto de descobrir o que aconteceu com seu pai. Open Subtitles اكتشفنا كيف قام بذلك واقتربنا من معرفه ماذا حدث لرجلك العجوز
    Se ele fez isso, também pode estar a tentar sabotar os nossos esforços de salvamento. Open Subtitles إذا كان قام بذلك فهو قد يحاول تخريب مجهوداتنا للإنقاذم , أيضاً.
    As minhas compras online estavam fora de controle, então o meu gerente fez isso, para eu não comprar impulsivamente. Open Subtitles تسوقي عبر الأنترنت كان يخرج عن سيطرتي, ومدير أعمالي قام بذلك لكي لا أقوم بصفقات متهورة
    Eu vou encontrar o filho da mãe que fez isso. E juro pela minha vida, que irá pagá-las. Open Subtitles سأجد ذلك اللعين الذي قام بذلك وأقسم بحياتي أنّي سأجعله يدفع الثمن
    Mas ele fez isso pela altura, e depois de cada altura vem sempre a queda. Open Subtitles لا أدافع عنه ولكنه قام بذلك للتسلية ولكن بعد كل تسلية يأتي الدمار
    Se fez isto para roubar a espada, não terá problema nenhum em matar quem o enfrente. Open Subtitles ما الكلمة الأكثر خطراً من خطير؟ لو انه قام بذلك لسرقة السيف لن تكون لديه اية مشكلة لقتل احد
    Quem fez isto provavelmente usou as chaves dele para entrar e surpreender as outras vítimas. Open Subtitles وهذا يعني أن من قام بذلك قد استخدم مفاتيحه للدخول للمنزل، ومباغتة بقية الضحايا
    Estes animais não foram mutilados por um urso. Alguém fez isto. Open Subtitles هذه الحيوانات لم يمثّل بها عن طريق دب مسعور شخص ما قام بذلك
    Algo é certo. Se o Daniel Robinson fez isto vai sofrer muito mais do que uma mão entalada na porta. Open Subtitles وشيء واحد متأكد منه ان كان دانيال قام بذلك
    Façam o vosso trabalho e descubram a idiota que fez isto, sim? Open Subtitles أنظروا, فقط قوموا بوظيفتكم وجدوا الأحمق الذي قام بذلك حسناً؟
    Sabemos que o fez mas não podemos provar. Open Subtitles نحن نعرف أنه من قام بذلك و لكننا لم نتمكن من إثباتها
    Então ela forjou a morte. Ou alguém o fez. Open Subtitles حسناً , قد قامت بتزييفه إذاً أو شخص آخر قام بذلك
    Se me perguntares, quem o fez, sabia exactamente o que estava a fazer. Open Subtitles إذا سألتني , من قام بذلك كان يعرف بالضبط ماذا يفعل
    Mais cedo ou mais tarde... aqueles policiais vão descobrir que foi seu pai que fez aquilo... e quando descobrirem vão prendê-lo. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بذلك وعند معرفتهم سيحبسونه
    Ele fez aquela coisa em que não percebemos se devemos abraçá-lo ou crucificá-lo? Open Subtitles هل قام بذلك الشيء الذي لا تعرفينه اذا كنت تعانقينه او تصلبينه؟
    Pensámos que tivesse feito isso outra vez e que iria aparecer quando ficasse com fome. Open Subtitles كنا نرجو أن يكون قام بذلك مجدداً بأنه سيظهر عندما يحس بالجوع
    Eu não, mas o meu chefe regional fê-lo quando lhe falei do desperdício de tempo. Open Subtitles لا لا أستطيع لكن ال أي اس أي قام بذلك عندما أخبرته بإضاعة وقت عمل اثنين من رجالي
    Ainda assim ele fez essa escolha todos os dias que esteve contigo. Open Subtitles مع ذلك قام بذلك الخيار كل يوم كان فيه معك
    Ela pode ter batido com a cabeça aqui, a não ser que alguém o tenha feito por ela. Open Subtitles ربما ارتطمت رأسها هنا او ان شخص اخر قام بذلك لها
    Porque lhe perguntei se o tinha feito e ele disse que não. Open Subtitles لأنني سألته إن قام بذلك و أجاب بالنفي و أنه لم يقم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more