"قام بعمل جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fez um bom trabalho
        
    • fez um belo trabalho
        
    Ele fez um bom trabalho a detectar aqueles amendoins. Open Subtitles قام بعمل جيد,باكتشافه الفول السوداني بدهاء
    Ele não se parece contigo ao vivo, mas fez um bom trabalho no vídeo. Open Subtitles لن يمر إلى السجن بدلك. لكنه قام بعمل جيد في الشريط.
    E infelizmente, fez um bom trabalho ao cobrir os seus rastos. Open Subtitles ولسوء الحظ، قام بعمل جيد في إخفاء آثاره.
    À solta, sob pressão? fez um belo trabalho. Open Subtitles لقد قام بعمل جيد بالرغم من أنـه كان تحت ضغط كبير
    Sim, se reparares bem, fez um belo trabalho a recolocá-la. Open Subtitles ولكن بلى، ان نظرت عن قرب فقد قام بعمل جيد بإعادة توصيلها
    Tu sabes, ele fez um bom trabalho ao manter a paz. Open Subtitles أتعلمين، لقد قام بعمل جيد في الإبقاء على السلام.
    Sim, ele também fez um bom trabalho. Open Subtitles أجل، لقد قام بعمل جيد أيضاً لا يمكننا إيجاد اسمه في أي مكان
    O cirurgião fez um bom trabalho, deve ter gostado de ti. Open Subtitles الجرّاح قام بعمل جيد. لابد أنه أحبك.
    Ele fez um bom trabalho. Open Subtitles ولا بد من القول، انه قام بعمل جيد جداً.
    Ele fez um bom trabalho mesmo assim repreende-o. Open Subtitles لقد قام بعمل جيد حتى تعتب عليه وسلم ..
    O cirurgião fez um bom trabalho. Open Subtitles الجراح قام بعمل جيد
    O primeiro agente no local fez um bom trabalho. Open Subtitles المستجيب الأول قام بعمل جيد
    O teu tipo fez um bom trabalho. Open Subtitles رجلك قام بعمل جيد
    Tenho que agradecer ao Baxter. Ele fez um bom trabalho. Open Subtitles علي أن أشيد بــ (باكستر) ، لقد قام بعمل جيد بالأعلى هناك
    Ele fez um bom trabalho. -Sim. Open Subtitles وقال انه قام بعمل جيد.
    Decididamente, fez um bom trabalho. Open Subtitles نعم. بالتأكيد قام بعمل جيد.
    Bem, fez um bom trabalho. Open Subtitles حسنا، انه قام بعمل جيد جدا.
    fez um belo trabalho. Open Subtitles لقد قام بعمل جيد
    O Sr. Deer fez um belo trabalho nesta casa. Open Subtitles السيد (دير) قام بعمل جيد في هذا المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more