matou-os e logo se suicidou, porque não poderia viver com a culpa. | Open Subtitles | قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب |
Ele matou-os e queimou-os, e fê-los passar pelos pequenos Stark? | Open Subtitles | لقد قام بقتلهم وحرقهم وقام بتمرير مافعله على أنهم أبناء اللورد؟ |
matou-os a todos. | Open Subtitles | رهائن,داخل غرفه فندق فاخره قام بقتلهم جميعا |
ele matou todas as pessoas por causa do dinheiro delas. | Open Subtitles | هو فقط قام بقتلهم من أجل الحصول على أموالهم |
E o sangue dos que ele matou está nas minhas mãos. | Open Subtitles | والآن يداي ملطختان بدماء كل من قام بقتلهم |
O novo príncipe convidou o Misha, a sua esposa e a filha mais velha à Moscou, o fez passar o controlo das contas que ele as controlava e depois os mataram. | Open Subtitles | "الأمير" الجديد دعا (ميشا) وزوجته وابنتهما الكبيرة إلى (موسكو)، أرغمه يوقع على حسابات التي كان يسيطر عليها وبعدها قام بقتلهم. |
Filhos e filhas de alguém. O teu filho matou-os. Eu sei. | Open Subtitles | - ابناء شخص ما, بنات شخص ما , ابنك قام بقتلهم |
Ele matou-os. | Open Subtitles | قام بقتلهم |
Tem de ser alguém relacionado com uma das mulheres que ele matou. | Open Subtitles | لابد أنه شخص علي علاقة بأحد النساء التي قام بقتلهم |
- As pessoas que ele matou. | Open Subtitles | -والناس الذين قام بقتلهم |