Cana alega que o cofre continha uma colecção de selos. | Open Subtitles | السيّد (قانا) يدّعي أنّ الصندوق يحتوي طوابع قام بجمعها؟ |
Cuidado com a língua! Fred Cana não é desses! | Open Subtitles | مهلاً ، حاذر ألفاظك يا صاح فريد قانا) لا يذهب في هذا الطريق) |
Se o Fred Cana tem um cofre alugado, é porque estava a guardar algo do Racine. | Open Subtitles | إذا كان لدى (فريد قانا) صندوق الودائع الآمن (فلأنّه يحمل شيئاً على (راسين |
Temos poucos forasteiros em Caná. Que novas trazes do mundo? | Open Subtitles | يأتي عدة مسافرين الى قانا ماهي اخبار العالم الكبير ؟ |
Depois, um dia, houve um casamento aqui, em Caná. | Open Subtitles | فذات يوم , كان هناك عرس في قانا |
A sua última carta era duma aldeia da Palestina, chamada Caná. | Open Subtitles | رسالته الاحيرة كانت من قرية في فلسطين تدعى قانا |
Ela e Capitão América estão a falar com o Fred Cana. | Open Subtitles | (هي وكابتن (أمريكا (مع (فريد قانا |
- Fred Cana? | Open Subtitles | فريد قانا)؟ |
Fred Cana. | Open Subtitles | (فريد قانا) |
Em Caná vivi com gente que não tinha medo. | Open Subtitles | في قانا عشت مع اشخاص لم يكونوا خائفين |
- Aldeia de Caná. Encontra-lo em breve. | Open Subtitles | - تدعى قانا سنجده في القريب العاجل |