Tu sabes, gostaria de visitar o túmulo dela ou alguma coisa? | Open Subtitles | مثلاً ، زيارة قبرها أو اي شئ من هذا القبيل؟ |
Tenho visto o túmulo dela todas as noites, desde que ela foi enterrada, há três dias. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت |
Reclamarei esse regate quando se rir sobre a campa dela. | Open Subtitles | سأحصل على هذه الأُعطية عندما أجعلك تضحك فوق قبرها |
Temos de fazer outro ritual junto à campa dela para inverter aquele que fizeste. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بطقس آخر على قبرها لعكس تأثير ما قمت به |
Quando ela morreu, o imperador decidiu construir este hotel de 5 estrelas, para que toda a gente pudesse visitar o seu túmulo. | Open Subtitles | ، وعندما ماتت ، قرر الامبراطور أن يبني هذا الفندق ذو النجوم الخمس لكلّ شخص يريد أن يزور قبرها |
Também havia o cartucho de uma 223 encontrado na sepultura dela. | Open Subtitles | و كذلك كانت هُناك بقاية رصاصة "223" موجودة في قبرها. |
Obrigaram as outras raparigas a transportar o corpo para as montanhas, escavar uma cova e enterrá-la perto de uma cabana na floresta. | Open Subtitles | فأجبروا الفتيات الأخريات على أخذ جسدها إلى التلة، ليحفروا قبرها ويدفنوها هناك |
Nenhum de nós pode estar descansado até aquela bruxa velha ser enterrada. | Open Subtitles | لن يرتاح أحدنا بسهولة حتى توضع تلك العجوز الساقطة في قبرها |
Ninguém nesta cidade se atreve a dizer o nome de Mary Shaw, quando mais aproximar-se da sua sepultura. | Open Subtitles | لا احد في هذه البلدة يجرؤ على ذكر اسم ماري شو فما بالك بالاقتراب من قبرها |
Não acredito que vais ao programa e dançar sobre o túmulo dela. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اصدق بانك سوف تذهب الي هناك لترقص علي قبرها |
E vou mijar no túmulo dela por aquilo que ela fez ao meu primo. | Open Subtitles | وأنا سأتبول على قبرها لما فعلته لأبن عمي |
Significa que, se alguém sem coragem pisar o túmulo dela, ela sai e mata essa pessoa. | Open Subtitles | يعني إذا أي شخص تنقصه الشجاعة ليخطوا على قبرها سوف تخرج و ترميهم قتلة |
Achei interessante terem conseguido encontrar o túmulo dela, mesmo sem a lápide. | Open Subtitles | أنا أجِد هذا مشوقًا، أنكما تمكنتما من العثور على قبرها حتى بعد إزالةِ الشاهد |
Vamos lá. A minha avó salta mais alto do que isso da campa dela. | Open Subtitles | هيا، جدتي يمكنها أن تقفز أعلى من ذلك من قبرها |
Depois da tua mãe me deixar eu sempre planeei dançar na campa dela. | Open Subtitles | منذ أن تركتني أمّك وأنا أخطط للرقص على قبرها |
Prometi, a primeira vez que fui à campa dela, que ia provar que eu era inocente, não por mim, mas por ela. | Open Subtitles | لقد وعدتها، عندما ذهبت لزيارة قبرها أول مرة، بأني سأثبت أنني بريء ليس من أجلي بل من أجلها |
O seu túmulo foi assaltado por uma razão. Eu conheço as minhas bruxas, está bem? | Open Subtitles | تم نهب قبرها لسبب ما أنا أعرف ساحراتي، حسناً؟ |
Eu apenas... fiquei com suspeitas quando vi esse homem parado em frente à sepultura dela. | Open Subtitles | وفقط راودتني شبهات حينما رأيت هذا الرجل واقف أمام قبرها |
Pelo aspecto do ferimento, ela já está com um pé na cova. | Open Subtitles | من خلال ذلك الجرح هي بالفعل قد على بعد خطوة من قبرها |
Bem, hoje estava no cemitério, sabe, perto de Shepherd's Hill, onde a senhora Watson foi enterrada, e vi um homem estranho parado em frente à sua sepultura. | Open Subtitles | حسنا اليوم كنت بالمقبره تعلم هناك بشيفرد هيل حيث دفنت السيده واطسون ورأيت ذلك الرجل الغريب يقف قبال قبرها |
E quero que se lembrem também de que se não vierem com a mercadoria, a Nellie vai dar voltas na tumba. | Open Subtitles | و أريدكم تذكر هذا لو لم تنجحو فى المهمة والرجوع بالاموال العمة نيلى لن تكون مستريحة فى قبرها |
E esgueire-me até ao cemitério a meio da noite e voltei a enterrá-lo mesmo ao lado da minha mãe. | Open Subtitles | من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي |
Peggy, este é o rapaz que desenterrou a própria mãe. | Open Subtitles | بيجي , هذا الشاب أخرج أمه من قبرها |