beijaste-me nove vezes por causa da tua doença? | Open Subtitles | هل قبلتيني 9 مرات لانك او سي دو? |
Tu beijaste-me, lembras-te? | Open Subtitles | أنتِ قبلتيني, أتذكرين؟ |
- Mas beijaste-me nessa noite. | Open Subtitles | لقد قبلتيني في تلك الليلة |
Como me beijaste e me impediste esta a mexer. | Open Subtitles | كيف قبلتيني ومنعتيني المجانين في المنزل يقومون بهزه |
Quero dizer, avalio bem este tipo de coisas e quando me beijaste na semana passada houve muita química entre nós, e eu sei... | Open Subtitles | وسنَرى ماذا سيحصُل؟ أقصِد، أنا جيّداً جدّاً بالحُكم على الأمور كمِثلَ هذهْ، وتعلمين، عِندما قبلتيني الاسبوع الماضي، |
Gostaria de te adoptar, de te tornar legalmente a minha filha, se me aceitares. | Open Subtitles | أود أنْ أتبناك، أجعلك ابنتي القانونية، إذا قبلتيني أباً لكِ |
beijaste-me. | Open Subtitles | قبلتيني |
beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قبلتيني |
beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قبلتيني |
Mas beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قبلتيني |
- beijaste-me. | Open Subtitles | -لقد قبلتيني |
Como me beijaste e me impediste de tremer. | Open Subtitles | كيف قبلتيني ومنعتيني من الإهتزاز |
Deves perceber que quando me beijaste na outra noite, percebi que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | (جاكي)، كيف يُمكنك فعل هذا؟ يجب عليكِ أن تفهمين، عندما قبلتيني في تلك الليلة، أدركتُ إننا سوف نكون معاً |
Mas tu também me beijaste. | Open Subtitles | .لكنك قبلتيني ايضاً |
Se me aceitares. | Open Subtitles | إن قبلتيني |