Se as quisesse, tinha-as tirado de lá Antes de te dizer onde elas estavam. | Open Subtitles | إن أردتها كنت سآخذها قبل أن أخبرك بمكانها |
Antes de te dizer o que descobri, será que podias perder algum do teu tempo a apreciar como sou teu amigo? | Open Subtitles | قبل أن أخبرك بما حصلت عليه هلا تأخذين لحظة لتقدري كم أنا صديق جيد ؟ |
Qual? Tenho de verificar algumas coisas Antes de te dizer. | Open Subtitles | تفقدت بعض الأمور قبل أن أخبرك |
Antes de te contar, diz-me com quantas mulheres andaste. | Open Subtitles | قبل أن أخبرك, أخبرني عدد النساء اللاتي كنت بصحبتهم |
Queria resolver tudo Antes de te contar sobre a casa mas o banco disse que talvez demore uma semana para resolver. | Open Subtitles | لقد أردت ترتيب كل شيء قبل أن أخبرك بكل شيء لكن... الآن يقول البنك أنه قد يتطلب ذلك أسبوعا لتنظيم الأمر لذلك... |
Acho que devia dizer-lhe antes de lhe dizer a si, não concorda? | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن عليّ إخباره قبل أن أخبرك. ألا توافقينني الرأي؟ |
Nate, Antes de te dizer o que preciso de te dizer, quero que saibas que confio em ti. | Open Subtitles | نيت) , قبل أن أخبرك ما أود إخبارك به) أريدك أن تعلم أني اثق بك |
Antes de te dizer o que quer que seja, quero imunidade completa e a verdade por detrás da DARPA... | Open Subtitles | . قبل أن أخبرك أي شيء . أريد حصانةً كاملة ... وأريد معرفة الحقيقة خلف شعور الفرحة - . كلا ثمّ كلا - |
Antes de te dizer, precisas... | Open Subtitles | قبل أن أخبرك يجب أن... |
Andi, Antes de te contar o que tenho para te contar... | Open Subtitles | قبل أن أخبرك بما عليّ إخبارُك (به يا (آندي |
antes de lhe dizer mais alguma coisa, terá de me conseguir algumas regalias. | Open Subtitles | قبل أن أخبرك بالمزيد0000 ستقوم ببعض الترتيبات من أجلى |
Preciso de lhe dizer uma coisa, mas antes de lhe dizer há outra coisa que tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | ثمة أمر يجب أن أخبرك به ولكن .. قبل أن أخبرك به ، هناك... |