"قبل أن أقابلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes de te conhecer
        
    Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. Open Subtitles كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك
    Sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. Open Subtitles أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني
    Sei tanto sobre o assalto agora como antes de te conhecer. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن عملية السطو تلك قبل أن أقابلك
    antes de te conhecer olhava para cima, olhava o Sol, as estrelas, a Lua... Open Subtitles قبل أن أقابلك كنت أنظر لأعلى إلى الشمس .. النجوم .. القمر
    "antes de te conhecer já estava condenada a desaparecer. Open Subtitles قبل أن أقابلك ، كنت قد حكمت على نفسي بالإختفاء بالفعل
    Eu saí com algumas colegiais antes de te conhecer. Eu realmente não gosto de ser advogado. Open Subtitles واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي
    Eu consigo arranjar-me sozinho. antes de te conhecer eu tinha amigos e sonhos. Open Subtitles يمكنني العيش بمفردي، قبل أن أقابلك كان لديّ أصدقاء وأحلام
    Já estavas morto muito antes de te conhecer. Só não sabias. Open Subtitles لقد كنت ميت منذ فتره طويله قبل أن أقابلك 0 انت لم تكن تعرف هذا فقط
    Não, não, antes de te conhecer, eu era tímida e envergonhada. Mas agora, olha para mim. Open Subtitles لا، لا، قبل أن أقابلك كنتُ شخصٍ هاديء قانع لكن إنظري لحالي الأن
    Sabes antes de te conhecer estava num sono profundo e não o sabia, sequer. Open Subtitles أتعلمي قبل أن أقابلك ... كنت غارق في نوم عميق
    Como é que eu conseguia fazer o meu trabalho antes de te conhecer? Open Subtitles كيف كنت أقوم بعملي قبل أن أقابلك ؟
    Querida, antes de te conhecer, pensei que era isso tudo. Open Subtitles حبيبتي، قبل أن أقابلك ظننت بأني كل شيئ
    antes de te conhecer só saía com homens. Open Subtitles واعدت الرجال فقط قبل أن أقابلك
    Estava cego antes de te conhecer tu abriste-me os olhos. Open Subtitles كنت أعمى قبل أن أقابلك لقد فتحتي عيناي
    A minha vida também era melhor antes de te conhecer! Open Subtitles ! حياتي كانت أفضل قبل أن أقابلك , أيضا
    Era um inocente antes de te conhecer. Open Subtitles كنت صالحاً قبل أن أقابلك
    Bartina, antes de te conhecer eu era o guarda mais só do sistema penal. Open Subtitles (بارتينا) قبل أن أقابلك كنت الأوحد سجان في نظام السجن
    Dois dias antes de te conhecer. Open Subtitles قبل أن أقابلك بيومان.
    Coisas que aconteceram antes de te conhecer. Open Subtitles حدثت قبل أن أقابلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more