"قبل أن يأتوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes que eles cheguem
        
    • Antes de virem
        
    • antes de eles
        
    • até que venham
        
    Sugiro que se vão embora antes que eles cheguem. Open Subtitles أقترح عليكم أن ترحوا قبل أن يأتوا إلي هنا
    Limpa este sítio antes que eles cheguem e comecem a fazer perguntas. Open Subtitles ...نظفى هذا المكان قبل أن يأتوا و يبدأوا فى طرح الأسئلة
    Limpa mas é isto tudo antes que eles cheguem e comecem a fazer perguntas. Open Subtitles ...نظفى هذا المكان قبل أن يأتوا و يبدأوا فى طرح الأسئلة
    Antes de virem para Helmand, os britânicos tinham forçado o presidente Karzai a livrar-se do governador. Open Subtitles قبل أن يأتوا إلى (هيلماند) أجبر البريطانيون الرئيس (كرازي) على التخلص من الحاكم
    Antes de virem para a América. Open Subtitles قبل أن يأتوا إلى "أمريكا"؟
    -Não, isso acontece muito antes de eles cá chegarem, entretanto, mantemo-los em gelo, até precisar-mos deles! Open Subtitles لا ، ذلك يحدث قبل أن يأتوا إلى هنا نحن نحفظ الجنازير فى الثلج حتى نحضرهم إلى هنا
    Quanto tempo esperaremos até que venham nos pegar? Open Subtitles كم من الوقت سننتظر قبل أن يأتوا ويأخذوننا؟
    Saiam já daqui, antes que eles cheguem. Open Subtitles فقط إرحلا قبل أن يأتوا إلى هنا
    Tendes de ir embora de aqui antes que eles cheguem. Open Subtitles كلاكما عليه الخروج من هنا قبل أن يأتوا
    Estou a deter-te, antes que eles cheguem cá. Open Subtitles سأقبض عليك قبل أن يأتوا هنا
    Ou morrerás antes de eles chegarem. Open Subtitles وإلا ستكون ميت قبل أن يأتوا هُنا.
    Percorri as ruas de Argon muito antes de eles chegarem. Open Subtitles لقد كُنتُ أجوبُ شوارعَ (أرجون) دائماً قبل أن يأتوا
    Quanto tempo acha que tem até que venham ver-me? Open Subtitles كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more