Sugiro que se vão embora antes que eles cheguem. | Open Subtitles | أقترح عليكم أن ترحوا قبل أن يأتوا إلي هنا |
Limpa este sítio antes que eles cheguem e comecem a fazer perguntas. | Open Subtitles | ...نظفى هذا المكان قبل أن يأتوا و يبدأوا فى طرح الأسئلة |
Limpa mas é isto tudo antes que eles cheguem e comecem a fazer perguntas. | Open Subtitles | ...نظفى هذا المكان قبل أن يأتوا و يبدأوا فى طرح الأسئلة |
Antes de virem para Helmand, os britânicos tinham forçado o presidente Karzai a livrar-se do governador. | Open Subtitles | قبل أن يأتوا إلى (هيلماند) أجبر البريطانيون الرئيس (كرازي) على التخلص من الحاكم |
Antes de virem para a América. | Open Subtitles | قبل أن يأتوا إلى "أمريكا"؟ |
-Não, isso acontece muito antes de eles cá chegarem, entretanto, mantemo-los em gelo, até precisar-mos deles! | Open Subtitles | لا ، ذلك يحدث قبل أن يأتوا إلى هنا نحن نحفظ الجنازير فى الثلج حتى نحضرهم إلى هنا |
Quanto tempo esperaremos até que venham nos pegar? | Open Subtitles | كم من الوقت سننتظر قبل أن يأتوا ويأخذوننا؟ |
Saiam já daqui, antes que eles cheguem. | Open Subtitles | فقط إرحلا قبل أن يأتوا إلى هنا |
Tendes de ir embora de aqui antes que eles cheguem. | Open Subtitles | كلاكما عليه الخروج من هنا قبل أن يأتوا |
Estou a deter-te, antes que eles cheguem cá. | Open Subtitles | سأقبض عليك قبل أن يأتوا هنا |
Ou morrerás antes de eles chegarem. | Open Subtitles | وإلا ستكون ميت قبل أن يأتوا هُنا. |
Percorri as ruas de Argon muito antes de eles chegarem. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أجوبُ شوارعَ (أرجون) دائماً قبل أن يأتوا |
Quanto tempo acha que tem até que venham ver-me? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني |