"قبل أن يختفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes de desaparecer
        
    • antes dele desaparecer
        
    • antes que desapareça
        
    • antes que ele desapareça
        
    • antes de ter desaparecido
        
    Já descobriu que o Dickie levantou cheques no valor de 1000 dólares no dia antes de desaparecer. Open Subtitles و قد اكتشف أن ديكي قام بصرف شيك بـ ألف دولار قبل أن يختفي بيوم
    Criou mais de 500 feitiços e poções antes de desaparecer misteriosamente em 1904. Open Subtitles لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904
    Sei onde o meu pai estava antes de desaparecer. Open Subtitles أعرف أين كان أبي تماماً قبل أن يختفي
    Dei-lhe um tiro antes dele desaparecer no nevoeiro. Open Subtitles لقد أطلقت عليه طلقة قبل أن يختفي في الضباب
    Colhemos o seu testemunho, antes dele desaparecer em pleno ar. Open Subtitles ولدينا شهادته تحت القسم قبل أن يختفي في مهب الريح
    Ele precisa fazer isso para ele próprio fazer parte de algo antes que desapareça. Open Subtitles أراد فعل ذلك ليكون جزءاً من الأمر قبل أن يختفي
    Uma pequena oportunidade antes que ele desapareça nas ruas. Open Subtitles وهو نتيجة قياسية فرصة سانحة صغيرة قبل أن يختفي في الشارع
    Aparentemente, o meu pai pagou antes de ter desaparecido. Open Subtitles من الواضح أن أبي فعل قبل أن يختفي
    Sabemos que o Professor Kern estava relacionado com o Adam Baylin, que se parecia comigo 20 anos antes de desaparecer. Open Subtitles نحنُ نعلم أن البروفيسور كيرن لديه صلة بآدم بيلين و الذي يشبهني تماماً منذ 20 سنة وذلك قبل أن يختفي
    Esteve algum tempo em reintegração antes de desaparecer. Open Subtitles قضى فترة علاج في إحدى مراكز إعادة التأهيل قبل أن يختفي
    Isso foi a última coisa que o meu pai disse antes de desaparecer. Open Subtitles هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي.
    Era a mulher de um televangelista, cuja segunda carreira era genocida internacional, antes de desaparecer por completo. Open Subtitles لقد كانت زوجة الداعيّة الذي يمتلك عمل آخر وهو القاتل العالمي والذي كان يعمل فيه قبل أن يختفي في الهواء.
    Ele deu-me algo antes de desaparecer. Open Subtitles لقد أعطاني شيئاً ما قبل أن يختفي.
    Aceitai-o, usai-o e permiti que o meu nome tenha mais um momento para brilhar antes de desaparecer deste mundo. Open Subtitles خذيه وارتديه دعي اسمي يحظى لحظة واحدة في الحياة قبل أن يختفي من العالم ...
    Creio que essa era a intenção de Tor'ak, antes dele desaparecer. Open Subtitles أعرف أن هذه كانت نية (تاراك) قبل أن يختفي, حقاً ؟
    antes dele desaparecer, disse... Open Subtitles قبل أن يختفي , قال
    A última pessoa que viu o Omar Dresden, antes dele desaparecer, acaba de ser morto? Open Subtitles (أخر شخص رأيناه (عمر دريسدن قبل أن يختفي من الشبكة أنتهى ميتا؟
    Então, o pai está a mandar-nos ao Indiana para caçar algo, antes que desapareça outro casal? Open Subtitles إذن والدنا يرسلنا إلى إنديانا لمطاردة شيء قبل أن يختفي زوجان آخران؟
    - É a única oportunidade de o encontrar - antes que ele desapareça para sempre. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Isso é exatamente o que o Charlie me disse antes de ter desaparecido. Open Subtitles الآن هذا بالضبط ما قاله (تشارلي) ليّ قبل أن يختفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more