As tuas visões da altura do Pré-crime eram geradas devido à ligação neural simbiótica com o teu irmão gémeo. | Open Subtitles | "رؤياك من أيام "ما قبل الجريمة , تشكلت كجزء من الرابط العصبي التكافلي . مع أخيك التوأم |
O Programa Pré-crime foi encerrado e os Pré-cognitivos foram enviados para um lugar secreto para ficarem escondidos do mundo. | Open Subtitles | ألغي برنامج "ما قبل الجريمة", و تم ارسال "المتنبئين" إلى مكان سري, لإخفائهم عن العالم. |
Mas desde o final do Pré-crime que retrocedemos. | Open Subtitles | لكن منذ انتهاء "ما قبل الجريمة", رجعنا خطوات إلى الوراء. |
Pouco antes do homicídio, examinei os olhos dela... e descobri que tinha miopia. | Open Subtitles | بوقت قصير قبل الجريمة فحصت نظرها و وجدت أنها قصيرة النظر |
A família dele implorou-lhe que viesse, o que fazia de vez em quando mas não o viam há um mês antes do homicídio. | Open Subtitles | ترجته عائلته ليعود للمنزل لكنه يعود بتقطّع لم يروه طوال شهر قبل الجريمة |
Ela disse que viu Miranda Lopez pela janela aproximadamente cinco minutos antes do assassinato, mas a defesa argumentou que a sua visão estava bloqueada. | Open Subtitles | تقول بأنها شاهدت " ميرندا لوبيز " عبر النافذة قبل الجريمة بحوالي خمس دقائق لكن الدفاع يجادل بأن المنظر محجوب |
O Jean-Louis passou uma receita ao Gaston, dois dias antes do crime. | Open Subtitles | وصديقى كان قد أعطى جاستون هذا الدواء قبل الجريمة بيومين . |
Pode ajudar a determinar onde estava antes de ser assassinado. | Open Subtitles | يمكن أن يساعدنا في معرفة أين كان قبل الجريمة |
Infelizmente, o Pré-crime é algo muito antes do nosso tempo. | Open Subtitles | للأسف، كان برنامج "ما قبل الجريمة" قبل عصرنا يا فتاة. الآن كل ما نفعله, |
O Programa Pré-crime foi abolido para os proteger. | Open Subtitles | لقد ألغي برنامج "ما قبل الجريمة", من أجل حمايتهم. |
São especialistas na síndrome de Marks, um distúrbio cerebral comum entre reclusos do Pré-crime. | Open Subtitles | إنهم متخصصون بمرض "ماركس", اضطراب في الدماغ مشترك بين سجناء "ما قبل الجريمة" السابقين. |
Os nossos registos foram apagados após o fim do Pré-crime e nós fomos levados. | Open Subtitles | لقد مُسحت سجلاتنا. بعد انتهاء "ما قبل الجريمة" ثم أرسلونا بعيداً. |
No Pré-crime conseguiam-se nomes. | Open Subtitles | في برنامج "ما قبل الجريمة" كانوا يحصلون على أسماء. |
ou umas calças de treino ou ter comprado alguma coisa para o efeito antes do homicídio? | Open Subtitles | أو بنطال او اشتريت اي شيء من أجل ذلك الشأن قبل الجريمة ؟ |
Parece ter uma espécie de ritual que executa antes do homicídio. | Open Subtitles | كأنه يحاول صنع بعض من الطقوس يمارسها قبل الجريمة |
Ele parece ter algum tipo de ritual que executa... antes do homicídio. | Open Subtitles | يبدو أنه يحاول تأدية طقس معين قبل الجريمة. |
Sim, o Vogel comprou um par de botões-de-punho uma semana antes do homicídio. | Open Subtitles | أجل، (فوجل) إشترى زوج من حلقات الكبك أسبوع قبل الجريمة. |
A Sra. Paccard, que fugiu do edifício antes do assassinato admitiu que a bomba estava destinada a matar o Sr. Vendice. | Open Subtitles | " (الآنسة (باكارد" "التي هربت من إعتقال الشرطة ، قبل الجريمة.." "اعترفت بأن (فدنتشي ) هو .." |
e do seu marido, Pasha Polivanov, para o efeito de que alguns dias antes do assassinato, durante um piquenique, você teve uma briga com a sua esposa e o seu amante à frente de testemunhas, após os ter apanhado a fazer sexo. | Open Subtitles | ومن زوجها (باشا بوليفينوفا) تقول بأنه بأيام عدة قبل الجريمة وعندما كنتم في رحلة |
O que significa que alguém saiu antes do crime e voltou. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ شخصاً ما غادر قبل الجريمة وثمّ عاد بعد الجريمة |