"قبل الحادث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes do acidente
        
    • antes do choque
        
    • antes do incidente
        
    Seria o mesmo de antes do acidente, antes de esta estrada dividir a minha vida como a lombada de um livro aberto? TED هل أنا نفس الذي كنت قبل الحادث قبل أن يقسم هذا الطريق حياتي مثل العمود الفقري لكتاب مفتوح؟
    Eu continuo a pensar sobre uma frase... da Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça, a última coisa que dei à minha turma antes do acidente. Open Subtitles لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث
    Deram cabo do toutiço, ou não? Os cérebros estão intactos. Tanto quanto estavam antes do acidente. Open Subtitles المخ لكلاهما سليم كما كانا قبل الحادث بأي حال
    Parece haver três vezes mais carros do que antes do acidente. Open Subtitles يبدو أن أعداد السيارات تضاعفت ثلاث مرات عما كانت عليه قبل الحادث
    Entretanto, como suspeitava, ela estava morta antes do choque. Open Subtitles على الرغم من ذلك فأنا أشك أنها كانت متوفاه قبل الحادث
    Nelson diz que foi atacado pelo falecido no sexto andar... pouco antes do incidente. Open Subtitles يزعم نيلسون أن القتيل هاجمه بالطابق السادس قبل الحادث مباشرة
    Que altura tinha antes do acidente? Open Subtitles لم ؟ كم طولك 4.46 كم كان طولك قبل الحادث
    Você disse que antes do acidente teve fantasias sobre excitação sexual e despistar-se para fora da estrada. Open Subtitles قبل الحادث قلت أن لديك أصدقاء من أجل المتعة الجنسية و الخروج عن الطريق
    Testemunhas viram o pára-brisas da frente a partir-se misteriosamente, antes do acidente. Open Subtitles كان حادثة سيارة شاذ رأى الشهود الزجاج الأمامي مهشما بغرابة مباشرة قبل الحادث
    Lá porque gostava de chocolate antes do acidente não quer dizer que ainda goste. Open Subtitles انه مثل, لاني فقط احب الشكولاته قبل الحادث لايعني ذالك انني لا زالت احبها
    Então, você bebeu uns copos na festa antes do acidente. Open Subtitles إذن تناولت بضعة مشروبات في الحفله قبل الحادث
    Chama-se Teste de Inclinação e pode dizer-nos se desmaiou antes do acidente. Open Subtitles ماذا؟ انه يدعى اختبار الإمالة يمكن ان يخبرنا اذا تعرضتي للإغماء قبل الحادث
    Mas ela já queria o divórcio. Perdi-a antes do acidente. Open Subtitles كانت تريد الطلاق, وتركتها ترحل لذا فأنا خسرتها قبل الحادث
    Mas ela lembra-se de eventos e pessoas antes do acidente? Open Subtitles .. لكنها تتذكر أحداث وأشخاص من قبل الحادث .
    Sabemos que ela embateu no seu carro antes do acidente. Open Subtitles نعرف بإن السائق كان سكران. نعرف إن هي قد ضربك من الجانب قبل الحادث.
    Um pouco antes do acidente, ela confrontou-me com alguns papeis antigos do hospital, onde esteve a mãe dela. Open Subtitles قبل الحادث واجهتني بورقة قديمة من مستشفى أمها
    Não me lembro do acidente ou de nada antes do acidente. Open Subtitles أنا لا اتذكر الحادث أو أي شيء قبل الحادث
    "Hum, Abed..." — disse eu — "Pensava que já tinhas problemas de condução antes do acidente." TED وقلت له: عابد ... إعتقدت أنه كان لديك بعض مشاكل القيادة قبل الحادث
    Depois não se lembrava do tempo antes do acidente. Open Subtitles عندما استردت وعيها , كانت ذاكرتها و شخصيتها قبل الحادث قد نسيتهما .
    Isto é, antes do acidente, estava tudo bem entre vocês? Open Subtitles اقصد قبل الحادث هل كنتم على وفاق؟
    A arma provavelmente foi deitada fora nalgum lugar antes do choque, porque... Open Subtitles السلاح على الأرجح تم التخلص منه فى مكان ما قبل الحادث الأن...
    Não é a idade certa, estava saudável antes do incidente, e deu negativo para tumores. Open Subtitles السن غير مناسب في صحة ممتازة قبل الحادث -لم يوجد أورام بصورة الرنين المغناطيسي ولا بالأشعة المقطعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more