Mas, por outro lado, isso deu-me algo que eu não tinha antes desta noite. | Open Subtitles | ولكن في كلا الحالين، يمنحني ذلك شيئاً لم أملكه قبل الليلة |
Tu não me disseste nada sobre ela antes desta noite e sabes disso. | Open Subtitles | لم تقل لي أي شيء عنها قبل الليلة وأعتقد أنه عن قصد |
Espera lá. Já sabias quem era antes desta noite? | Open Subtitles | أنتظري لحظة أكنتي تعلمي من هو قبل الليلة ؟ |
Nunca ouvi falar de um "Apalaxativo" Antes de hoje. | Open Subtitles | ! ياصديقي ! أنا حتى لم أسمع أبدا بأبيلاكستيف قبل الليلة |
Onde estava seu marido após 9:00 pm na noite anterior à sua ex-mulher ser encontrada? | Open Subtitles | وأين كان زوجكِ بعد الساعة التاسعة مساءً قبل الليلة التى عُثِرَ فيها على زوجته السابقة متوفاة؟ |
Não se importa se perguntar, onde estava na noite de anteontem? | Open Subtitles | لا تمانع سؤالي، ولكن أين كنت قبل الليلة الماضية؟ |
Veja! Não sei se essa marca estava ou não aí antes desta noite. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إذا تلك العلامة كانت أو لم تكن هناك قبل الليلة |
Ouçam, tenho um milhão de coisas para fazer antes desta noite. | Open Subtitles | إستمعوا ، لدىّ مليون شئ لفعله قبل الليلة |
Acho que devia ter ensaiado antes desta noite. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان عليّ التدرب قبل الليلة. |
Nunca tinha pegado numa arma antes desta noite. | Open Subtitles | وحتى لم أحمل سلاح أبدًا قبل الليلة. |
Não sabia de nada antes desta noite. | Open Subtitles | لم أعلم شيئاً قبل الليلة |
Não te esperava antes desta noite. | Open Subtitles | لم أتوقّع حضوركِ قبل الليلة. |
Bem, Antes de hoje, eu pensei que era o tipo que anda por aí a cantar, | Open Subtitles | قبل الليلة خلته ذلك الرجل يمشي ويغنّي: |
Talvez o tenham visto Antes de hoje à noite, ou... | Open Subtitles | ربما رأه أحدكم قبل الليلة أو... |
Íamos encontrar-nos na noite anterior à partida dele, no nosso cantinho secreto. | Open Subtitles | كانا متفقين أن نتقابل في الليلة قبل الليلة التي سيغادر فيها في مكاننا السري |
Onde estavam na noite de anteontem? | Open Subtitles | أين كان ثلاثتكم قبل الليلة الماضية؟ -هنا. |