E falei com o pai ao telefone antes de ir ao Duffy's. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي |
Porém, antes de ir, gostaria de lhe apresentar umas amigas muito queridas. | Open Subtitles | ولن ازعجك ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا |
Seja como for, Beth, o que estou a tentar dizer é que devia pensar no que sentias antes de ir para casa contigo. | Open Subtitles | على أى حال بيث ما أقوله أننى يجب أن أعتبر مشاعرك قبل ان اذهب للمنزل معكى |
Por isso vim primeiro a você antes de ir diretamente ao David. | Open Subtitles | لهذا جئت اليك اولا قبل ان اذهب مباشرة الى ديفيد |
Doreen, antes de eu partir, eu só quero dizer-te que és uma miúda especial. | Open Subtitles | قبل ان اذهب.. اود ان اود ان اخبرك انى اعتقد بأنك فتاة مميزة. |
Mas antes de ir, diz-me uma daquelas suas frases? | Open Subtitles | ولكن قبل ان اذهب فلتفعل لى احد حركاتك المشهورة |
Preciso de tratar de umas coisas antes de ir embora. | Open Subtitles | .. هناك شيئا ما . بعض الاشياء التي يجب ان انهيها قبل ان اذهب |
antes de ir, trouxe-vos apontadores de luz oficiais do Steve Wagner. | Open Subtitles | قبل ان اذهب جلبت معي مؤشرات ستيف الليزرية لكل واحد منكم |
Bom dia, canalhas mentirosos. Querem mentir-me sobre alguma coisa antes de ir trabalhar e ser despedido? | Open Subtitles | صباح الخير ، أيها الوغدين الكاذبين ، أهناك شئ ترغبان فى الكذب عنه ، قبل ان اذهب للعمل كى أُطرد؟ |
Charlie, antes de ir embora, posso perguntar algo sobre a Kate? | Open Subtitles | هيه تشارلي قبل ان اذهب هل استطيع ان اسألك شيء عن كيت |
Escuta, o que te disse antes de ir infiltrado, como desejava que acontecesse alguma coisa romântica entre nós, | Open Subtitles | اسمعي.. الشيء الذي قلته قبل ان اذهب الى العمل متخفيا عن انني اتمنى لو شيء رومانسي يحصل بيننا.. |
Era mesmo isso que queria ouvir antes de ir para outra dimensão. | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما اريد سماعه قبل ان اذهب إلى بعد آخر |
Dei-a para adoção, antes de ir para L.A. | Open Subtitles | لقد وضعتها للتبني قبل ان اذهب إلى لوس أنجلوس |
Sabe que não sou bom nisso, mas antes de ir pro jogo da minha vida, eu quis te ligar porque preciso que me escute. | Open Subtitles | انه انا , انت تعرفين اني لست جيد في هذا لكن قبل ان اذهب الليلة والعب اضخم مباراه في حياتي اردت ان اتصل بك لاني محتاج ان اسمع منك |
antes de ir, tenho que dizer uma coisa. | Open Subtitles | قبل ان اذهب, اريد ان اقول شيئاً |
Só me quero certificar de que estás bem antes de ir. | Open Subtitles | سوف اتأكد انك بخير قبل ان اذهب |
Mas antes de ir, quero que feches os olhos | Open Subtitles | لكن قبل ان اذهب اريد منك ان تغلق اعينك |
Quis dar um mergulho antes de ir para o casamento! | Open Subtitles | أردت ان أسبح قليلا قبل ان اذهب للزفاف |
Fez-me lembrar quem era antes de ir parar à prisão. | Open Subtitles | لا, انة ذكرني بنفسي قبل ان اذهب للسجن. |
Alguém na escuta? Quer que eu te ajude a empurrar pra fora da estrada antes de eu ir? | Open Subtitles | تريدنى ان اساعدك فى دفعة خارج الطريق قبل ان اذهب ؟ |
Depois, esta manhã, antes de eu sair para o trabalho, beijámo-nos. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، هذا الصباح قبل ان اذهب الى العمل لقد قبّلتها |