Só encontrei este lugar no outro dia quando andava a apanhar fruta. | Open Subtitles | كنت اتجول في هذا المكان قبل ايام عندما كنت التقط الفواكه |
No outro dia, quando fui à loja de rações, comprei pastilhas elásticas. | Open Subtitles | قبل ايام , عندما كتت في سوق العلف اشتريت بعض العلكه |
Meus amigos acham que eu fui mau... contigo, no outro dia quando vieste-me pedir desculpa. | Open Subtitles | معكِ عندما اتيتِ قبل ايام للاعتذار وماذا تظن انت ؟ |
Conheci uma jovem publicista há uns dias e, por algum motivo, ela levantou o braço, vi uns pêlos louros e parecia um momento de Proust, estava outra vez no autocarro. | Open Subtitles | التقيت شابة من مروجي الدعايات قبل ايام ولسبب ما رفعت ذراعها واستطعت أن أرى هذا الضوء من الشعر الاشقر |
há alguns dias ele entrou e roubou alguns frascos. | Open Subtitles | قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه |
Estava a pensar se aquele Nagamasa que matámos no outro dia, e este tipo hoje, serão mesmo malfeitores? | Open Subtitles | انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟ |
Comi um cachorro-quente que caiu debaixo de um carro no outro dia. | Open Subtitles | لقد أكلت نقانق التى دُلفت تحت سيارة قبل ايام. |
Eu estava a discutir com uns amigos no outro dia. | Open Subtitles | إذاً، انا كنت اتجادل مع اصدقاء قبل ايام |
Fui até o Mercado do Wilson outro dia para pegar um pouco de leite. | Open Subtitles | ذهبت الى متجر ويلسون قبل ايام لأخذ حليب |
No outro dia ele cortou-se no ginásio. | Open Subtitles | قبل ايام, عبث حول القاعه, حصل على قطع |
-Sim, sabes, Den, estava a pensar no que disseste no outro dia... sobre camisolas com mensagens estúpidas. | Open Subtitles | -نعم، كما تعلم ... لقد كنت افكر فيما كنت تقوله قبل ايام... بشأن القمصان مع شعار غبي عليها |
Eu estava a arrumar a caixa de brinquedos do Glen outro dia e achei uma mecha de cabelos loiros. | Open Subtitles | كنت ذاك اليوم ابحث في صندوق (غلين) قبل ايام ووجدت خصلة من الشعر الأشقر |
O Cole chegou a casa no outro dia e perguntou porque razão o amigo Bobby tinha duas mães. | Open Subtitles | اعني ، لقد رجع (كول) للمنزل قبل ايام وسأل لماذا صديقة (بوبي) لدية امهات اثنان. |
Apercebi-me disso outro dia. | Open Subtitles | جائتني الذكرى قبل ايام |
Já recebi isto há uns dias. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا قبل ايام قليلة |
Tu estás doente? há alguns dias atrás, um dos nossos trouxe carne manchado. | Open Subtitles | قبل ايام قليلة,احد منا .احضر للبيت لحم ملوثا |