"قبل ايام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro dia
        
    • no outro
        
    • há uns dias
        
    • há alguns dias
        
    Só encontrei este lugar no outro dia quando andava a apanhar fruta. Open Subtitles كنت اتجول في هذا المكان قبل ايام عندما كنت التقط الفواكه
    No outro dia, quando fui à loja de rações, comprei pastilhas elásticas. Open Subtitles قبل ايام , عندما كتت في سوق العلف اشتريت بعض العلكه
    Meus amigos acham que eu fui mau... contigo, no outro dia quando vieste-me pedir desculpa. Open Subtitles معكِ عندما اتيتِ قبل ايام للاعتذار وماذا تظن انت ؟
    Conheci uma jovem publicista há uns dias e, por algum motivo, ela levantou o braço, vi uns pêlos louros e parecia um momento de Proust, estava outra vez no autocarro. Open Subtitles التقيت شابة من مروجي الدعايات قبل ايام ولسبب ما رفعت ذراعها واستطعت أن أرى هذا الضوء من الشعر الاشقر
    há alguns dias ele entrou e roubou alguns frascos. Open Subtitles قبل ايام قليلة تسلل الى هناك وسرق البعض منه
    Estava a pensar se aquele Nagamasa que matámos no outro dia, e este tipo hoje, serão mesmo malfeitores? Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟
    Comi um cachorro-quente que caiu debaixo de um carro no outro dia. Open Subtitles لقد أكلت نقانق التى دُلفت تحت سيارة قبل ايام.
    Eu estava a discutir com uns amigos no outro dia. Open Subtitles إذاً، انا كنت اتجادل مع اصدقاء قبل ايام
    Fui até o Mercado do Wilson outro dia para pegar um pouco de leite. Open Subtitles ذهبت الى متجر ويلسون قبل ايام لأخذ حليب
    No outro dia ele cortou-se no ginásio. Open Subtitles قبل ايام, عبث حول القاعه, حصل على قطع
    -Sim, sabes, Den, estava a pensar no que disseste no outro dia... sobre camisolas com mensagens estúpidas. Open Subtitles -نعم، كما تعلم ... لقد كنت افكر فيما كنت تقوله قبل ايام... بشأن القمصان مع شعار غبي عليها
    Eu estava a arrumar a caixa de brinquedos do Glen outro dia e achei uma mecha de cabelos loiros. Open Subtitles كنت ذاك اليوم ابحث في صندوق (غلين) قبل ايام ووجدت خصلة من الشعر الأشقر
    O Cole chegou a casa no outro dia e perguntou porque razão o amigo Bobby tinha duas mães. Open Subtitles اعني ، لقد رجع (كول) للمنزل قبل ايام وسأل لماذا صديقة (بوبي) لدية امهات اثنان.
    Apercebi-me disso outro dia. Open Subtitles جائتني الذكرى قبل ايام
    Já recebi isto há uns dias. Open Subtitles لقد حصلت على هذا قبل ايام قليلة
    Tu estás doente? há alguns dias atrás, um dos nossos trouxe carne manchado. Open Subtitles قبل ايام قليلة,احد منا .احضر للبيت لحم ملوثا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more