"قبل بعض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por alguns
        
    • por algumas
        
    Agora, o melhor que consegui arranjar foi, que foste raptada por alguns dos seus homens, e eles levaram-te até lá... para ... te roubar e violar. Open Subtitles الآن، أفضل أمر يمكنني التفكير فيه، أنه تم اختطافك من قبل بعض من رجاله وأخذوكِ إلى هناك لسرقتكِ واغتصابك.
    Thornhill disse-nos que foi trazido aqui contra a sua vontade na noite passada... e forçado a intoxicar-se por alguns amigos do seu marido e colocado na estrada. Open Subtitles سيد "ثورنيل" أخبرنا أنة أحضر إلى هنا ضد إرادتة ليلة أمس وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق
    Darva foi atacado por alguns estudantes do Iraque, e... Open Subtitles تعرضت لهجوم من قبل بعض الطلاب Darva ، العراقيين
    Como disse, estamos a ser aconselhados por algumas destas pessoas, para tentarmos documentar toda esta experiência. TED لقد تم نصحنا من قبل بعض الأشخاص كما قيل في محاولة لجمع كل التجارب في كتاب.
    Estava a exibir o filme, e lembro-me de estar em Israel e de ser totalmente massacrado por algumas pessoas que tinham assistido ao filme - isso é só um dia de paz, não significa nada. TED كنت اعرض لهم الفلم اذكر انني كنت في اسرائيل وارى الفكرة مذبوحة تماما من قبل بعض الشباب الذين شاهدو الفلم وخلصوا لأن مجرد يوم واحد للسلام ولا يعني شيئا
    Vão deixar que um dia ensolarado de Domingo seja arruinado por alguns insectos? Open Subtitles هل ستسمحون ليوم صيفي مشمس أن يخرب من قبل بعض حشرات "بق الفراش "
    Fiquei a saber que o Banco Monarch Douglas foi assaltado ontem, por alguns dos teus clientes. Open Subtitles جائتني أخبار أن بنك "مونارك دوجلاس" قد سرق البارحة من قبل بعض زبائنك
    Uma noite, Frank e Hannah foram hostilizados por alguns na cidade. Open Subtitles ‫ومن ثم ذات بليلة ما ‫تعرض "هانا" و"فرانك" من قبل بعض السكان المحليين.
    Marica foi capturada por alguns soldados... sob o comando de Olek Maholevec. Open Subtitles ماريكا ) أُختطفت من قبل بعض الجنود ) ( بقيادة ( اوليك مهولفيك
    Sabem, parece que fazemos estes filmes... e às vezes eles são considerados nojentos e assim por algumas pessoas. Open Subtitles يبدو أنا نمثل في هذه الأفلام وأحياناً، كما تعرفون... تُعتبر قذرة أو شئ ما من قبل بعض الناس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more