Eu disse-te há três dias que eu precisava desta noite. | Open Subtitles | ادريان اخبرتك قبل ثلاثة ايام باني اريد هذه الليلة اجازة |
Havia qualquer coisa sobre uma tarte de cereja no jornal de há três dias. | Open Subtitles | كان هناك شيء حول فطيرة كرزِ في الجريدة . . قبل ثلاثة ايام |
há três dias atrás, ligou-me da sua casa na cidade e chamou-me até aqui. | Open Subtitles | اتصلت بي من بيت المدينة قبل ثلاثة ايام طلبتني |
há três dias, íamos contar aos teus filhos | Open Subtitles | قبل ثلاثة ايام كنتِ على وشك إخبار أطفالك |
Fiz uma participação de Pessoa Desaparecida... de um dos meus empregados, o Morgan Donnelly, há três dias. | Open Subtitles | في احد العاملي لدي, مورقان دونلي, قبل ثلاثة ايام. لماذا يتكلم بهذه الطريقة؟ |
há três dias, proibiste-me literalmente de falar com ela e agora encontro-te sozinho com ela, nesta casa, enquanto a mãe está para fora, em trabalho. | Open Subtitles | قبل ثلاثة ايام انتَ "حرفيّاً" مَنعتني من التكلم معها و الآن اجدكَ وحدك معها في هذا المنزل و امي مسافره للعمل! |
há três dias, lançaram um feitiço à minha filha. | Open Subtitles | ... قبل ثلاثة ايام ابنتي كانت تحت تاثير سحر |
Foi vista pela última vez há três dias. | Open Subtitles | اخر مرة تمت رؤيتها قبل ثلاثة ايام |
Alguém tentou me matar há três dias no Congo. | Open Subtitles | شخصٌ ما حاول قتلي (قبل ثلاثة ايام في (الكونغو. |
- Sim. - Tomei-a há três dias. | Open Subtitles | نعم اخذتها قبل ثلاثة ايام |
A vítima era Nori Ito, um contabilista japonês que chegou a Los Angeles há três dias atrás, juntamente com um grupo de turistas. | Open Subtitles | اسم الضحية (نوري ايتو ) محاسب ياباني الذي وصل الى " لوس انجلوس" قبل ثلاثة ايام ، بصحبة مجموعة سياحية توفي صبيحة هذا اليوم |