"قبل حلول الظلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes do anoitecer
        
    • antes de escurecer
        
    • antes de anoitecer
        
    • antes que escureça
        
    • antes que anoiteça
        
    • até ao anoitecer
        
    Não vejo razão para avançar mais antes do anoitecer. Open Subtitles ولكني لاأرى أي نقطة تقدّم قبل حلول الظلام
    Eu disse-te que te queria em casa antes do anoitecer. Open Subtitles قلت لكِ بأني أريدك في المنزل قبل حلول الظلام
    Eu acho que devia ir para casa antes de escurecer. Open Subtitles أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام
    Essa tarde, antes de escurecer. Open Subtitles بعد ظُهر اليوم, أىّ وقتٍ قبل حلول الظلام.
    Temos de decidir um lugar para construir antes de anoitecer. Open Subtitles يجب أن يستقر في مكان لبناء قبل حلول الظلام.
    Deixe-me ir buscar o meu cavalo para poder sair daqui antes que escureça. Open Subtitles اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام
    Devemos encontrar os cavalos antes que anoiteça. Open Subtitles علينا أن نعثر على تلك الجياد. قبل حلول الظلام.
    Temos de chegar à casa da árvore antes do anoitecer. Open Subtitles يجب أن نرجع إلى منزل الشجرة قبل حلول الظلام
    Temos de atingir o cume antes do anoitecer. Open Subtitles ماذا عن متنفس هنا؟ نحن يجب أن نجعل القمة قبل حلول الظلام.
    Se o fizer, antes do anoitecer estará a pé. Open Subtitles إنْ كان ينوى ذلك، فإنه سيصل سيراً على الأقدام قبل حلول الظلام.
    Rápido, temos de partir antes do anoitecer! Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام
    Passamos o rio ali por baixo e com um bocado de sorte chegaremos à pista antes do anoitecer. Open Subtitles أنهض. سوف نعبر النهر باتجاه الجريان. مع قليل من الحظ، يمكننا الوصول الى مهبط الطائرة قبل حلول الظلام.
    Não vamos chegar ao outro lado, antes do anoitecer. Open Subtitles لن نصل إلى الجانب الآخر قبل حلول الظلام
    Tínhamos de chegar à aldeia antes de escurecer, por isso deixámos o Elias com alguns homens a vigiarem. Open Subtitles كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام و لذلك تركنا الياس مع بعض الرجال ليستمروا فى البحث عن مانى
    Temos de estar na vila antes de escurecer! Depressa! Open Subtitles ويجب ان نصل الى القرية قبل حلول الظلام بسرعة
    Diz ao Pedro para te trazer antes de escurecer. Open Subtitles قولي لبيتر ان يرجع معك قبل حلول الظلام
    Bem, se vai buscar os seus amigos e vingar-se, é melhor fazê-lo antes de escurecer. Open Subtitles اذا كنت ذاهباً لإنقاذ أصدقاءك الأفضل أن تذهب قبل حلول الظلام
    Podemos fazer mais quilómetros antes de anoitecer. Open Subtitles مازال الوقت مبكراً , يمكننا تخطى أربع أو خمسة أميال قبل حلول الظلام
    Quero encontrar um sítio antes de anoitecer. Que te parece? Open Subtitles أُريدُ إيجاد مكان قبل حلول الظلام ما رأيك؟
    Estejam em casa antes de anoitecer. Está bem. Open Subtitles كونوا في المنزل قبل حلول الظلام فقط حسنا
    Somos profissionais e esperamos abrir o peito deste miúdo e ir jogar golfe antes que escureça. Open Subtitles اننا الخبيران من دوفر وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام
    Vou dar uma volta antes que escureça. Open Subtitles من الأفضل إلقاء نظرة بالجوار قبل حلول الظلام
    Fala enquanto trabalhamos. Há muito que fazer antes que anoiteça. Open Subtitles أجل، ستضطر لتكلمني بينما نعمل، لدينا الكثير لنفعله قبل حلول الظلام
    Quero esse pessoal daqui para fora até ao anoitecer. Open Subtitles أريد هؤلاء الناس ان يغادروا قبل حلول الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more