Homer, não é o fim do mundo. Antes de nos casarmos, raramente víamos televisão. | Open Subtitles | هذه ليست نهاية العالم، بالكاد كنا نشاهد التلفاز قبل زواجنا |
Não era tímida Antes de nos casarmos. Porquê começar agora? | Open Subtitles | لم تكن تخجل قبل زواجنا ، فلا سبب لذلك بعده |
Ele teve um problema com cocaína Antes de nos casarmos. | Open Subtitles | كان لديه مشاكل مع المواد المُخدرة قبل زواجنا |
Pensou que a minha mulher andava a enganar-me antes do casamento? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أن زوجتي كان تخونني قبل زواجنا مباشرة ؟ |
Eu era nova, estava apaixonada, e todos os álbuns de sucesso dele tinham saído antes do casamento. | Open Subtitles | كنت شابةً واقعةً في الحب وكل أرقامه القياسية حدثت قبل زواجنا تقصد بأنها كانت مفتونةً بشهرته وإعجاب المجتمع به |
Antes de casarmos, eu pedi um acordo pré-nupcial e ela queimou as minhas coisas todas, mas depois assinou. | Open Subtitles | ، قبل زواجنا طلبت منها أن نعقد اتفاق ما قبل الزواج فأحرقت كل أشيائي ثم قامت بتوقيعها |
Antes de casarmos, tinha poucos interesses. | Open Subtitles | قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات |
Trabalho lá desde antes do nosso casamento. E muito antes de teres esse cargo. | Open Subtitles | أنا أعمل هناك من قبل زواجنا وقبل انضمامك للمكتب |
Bem, se contarmos os quatro anos Antes de nos casarmos Fazem os 27. | Open Subtitles | حسناً, لو حسبت الـ4 اعوام قبل زواجنا , ذلك يجعلها 27 عاماً |
Minha esposa construído casas como esta para artistas em Chicago Antes de nos casarmos. | Open Subtitles | بنت زوجتي منازل كهذه للفنانين في "شيكاغو" قبل زواجنا. |
Não sei porquê, mas estava a pensar naquela vez em que fomos à pousada, Antes de nos casarmos. | Open Subtitles | لا أدري السبب، لكن ...كنت أفكّر فحسب في أفكّر في ذلك الوقت حين ذهبنا لذلك النزل قبل زواجنا |
Antes de nos casarmos. | Open Subtitles | وكان هذا قبل زواجنا |
Isso foi Antes de nos casarmos. | Open Subtitles | كان هذا قبل زواجنا |
Antes de nos casarmos, vou vê-lo. | Open Subtitles | قبل زواجنا أريد أن أراه |
Estava só a mostrar ao meu noivo um pouco do campo antes do casamento. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أري خطيبي جانب من الريف الجميل قبل زواجنا |
Só posso dizer que ainda bem que te revelaste antes do casamento. | Open Subtitles | ليس لدى شئ آخر لأقوله لك .... عدا أننى سعيدة أنه قبل زواجنا ظهرت على حقيقتك |
Quer passar esta noite em seu apartamento antes do casamento. | Open Subtitles | تريد قضاء الليلة في شقتها قبل زواجنا |
- Estás a ver o acordo pré-nupcial? | Open Subtitles | لماذا نظرتى إلى إتفاقية ما قبل زواجنا مرة أخرى ؟ |
O nosso acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | هذه هي اتفاقية ما قبل زواجنا |
- Antes de casarmos. | Open Subtitles | كان قبل زواجنا |
Pois, ele desapareceu no Bornéu durante o rali Gauloises antes do nosso casamento. | Open Subtitles | طبعاً، لأنه إختفى في بورينو قبل زواجنا |
Sofia Fyodorovna deu-mo, antes do nosso casamento. | Open Subtitles | (صوفيا فيودوروفنا)، أعطتها لي قبل زواجنا |