"قبل سبعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há sete
        
    • daqui a sete
        
    Não, largaste o teu filho numa bomba de gasolina, há sete meses. Open Subtitles لا ، لقد تركت أبنك عند محطة بنزين قبل سبعة أشهر
    Naquele dia, há sete anos, os ventos alísios mudaram. Open Subtitles ذلك قبل سبعة سنوات النهاري، الريح التجارية إنتقلت.
    Este jogo foi há sete meses, mesmo antes da Natalie morrer. Open Subtitles وقد لعبت هذه اللعبة قبل سبعة أشهر، قبل توفي ناتالي.
    Deixei de contar quando saí há sete meses atrás. Open Subtitles تَوقّفتُ عن الحساب عندما خرجت قبل سبعة شهور
    há sete anos, o projecto Icarus enviou uma missão para reiniciar o Sol. Open Subtitles قبل سبعة سنوات، مشروع اكريوس .أرسلَ مهمّة لإسْتِئْناف نشاط الشمسِ
    Vi o Mulder pintar isto há sete anos atrás. Open Subtitles راقبت وكيل مولدر إصبغ الذي قبل سبعة سنوات هناك.
    há sete anos veio pedir-nos ajuda. Open Subtitles نعم. قبل سبعة سنوات جئت إلى الوكيل سكولي وأنا للمساعدة.
    há sete anos, o Projecto Icarus enviou uma missão para reinflamar o Sol. Open Subtitles قبل سبعة سنوات، مشروع اكريوس .أرسلَ مهمّة لإسْتِئْناف نشاط الشمسِ
    Tu irás fazer o que devias ter feito há sete anos atrás. Open Subtitles سوف تفعل ما كان يجب عليك فعلة قبل سبعة سنوات
    Então, há sete anos, ficou muito doente. Open Subtitles كما كَانتْ هي. قبل سبعة سنوات، كَانتْ مريضةَ جداً.
    há sete dias atrás, depois de uma busca exaustiva por parte da Polícia e da preocupação dos familiares, o corpo de uma adolescente local foi encontrado neste parque. Open Subtitles قبل سبعة أيام بعد قيام الشرطة ببحث مكثف و بمساعدة أفراد العائلة المعنيين
    há sete dias, um companheiro dos Rangers... foi morto por uma mina terrestre móvel juntamente com a sua família. Open Subtitles قبل سبعة أيام، أحد زملائي الحراس تم قتله بواسطة لغم جوال، هو وأفراد عائلته
    Derretida em sucata, que é aquilo que devia ter acontecido há sete meses, quando o escritório do Procurador emitiu a ordem. Open Subtitles حسناً, ساخبرك بالمكان الذي ليس فيه. في قسم صهر الخردة المعدنية. والذي كان من المفترض أن يحدث قبل سبعة أشهر
    Não tiveste problemas quando nós o fizemos há sete meses ao tipo de Leeds. Open Subtitles لم تمانع بذلك حينما قمنا بها قبل سبعة أشهر لذلك الشخص من لييدز
    há sete meses não estavas a mentir sobre mim a outra pessoa. Open Subtitles قبل سبعة أشهر لم تكن تكذب على شخص بخصوصي
    Comprei um par parecido há sete ou oito anos atrás. Open Subtitles اشتريت زوجاً مماثلاً قبل سبعة أو ثمانية أعوام
    há sete meses, em Tikrit, o primeiro-ministro foi alvo de um atentado à bomba e ela aterrou 24 horas antes. Open Subtitles إسمع، قبل سبعة أشهر، في تكريت، موكب رئيس الوزراء تفجر، وهيوصلتقبلهابـ24ساعة..
    Tudo começou um dia num avião, a caminho do TED, há sete anos. TED قبل سبعة سنوات وفى الكرسى المجاور لى
    lnteressante, tendo em conta que ela morreu há sete anos. Open Subtitles هذا مثير، منذ أن ماتت قبل سبعة سنوات.
    lnteressante, tendo em conta que ela morreu há sete anos. Open Subtitles هذا مثير، منذ أن ماتت قبل سبعة سنوات.
    Sei que só fazes anos daqui a sete minutos, mas queria fazer-te uma surpresa. Open Subtitles أعلم عيد ميلادك لن يحين قبل سبعة دقائق أخرى لكنني أردت مفاجئتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more