"قبل وقت قصير من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pouco antes de
        
    Porque esta foto foi colocada nessa gaveta, um pouco antes de eu achá-la. Open Subtitles لان هذه الصورة قد تم وضعها فى الدرج قبل وقت قصير من عثورى عليها.
    Achamos que ele passou-o pouco antes de o encontrarmos. Open Subtitles نعتقد أنه مرره قبل وقت قصير من عثورنا عليه
    Ele matou o parceiro, um homem chamado Bobby Asher, pouco antes de se encontrar contigo hoje. Open Subtitles قتل شريكه رجل يدعى " بوبي آشير " قبل وقت قصير من مقابلتك اليوم
    Um miúdo da aldeia foi morto, não longe do celeiro, pouco antes de termos chegado. Open Subtitles قبل وقت قصير من وصولنا. وقد أقتلع قلبه.
    A Kristin acabou com tudo pouco antes de desaparecer. A Melinda ficou transtornada. Open Subtitles وقد قطعت (كريستِن) علاقتها قبل وقت قصير من إختفائها، وقد كانت (مليندا) منزعجة
    pouco antes de ser morta. Open Subtitles قبل وقت قصير من تعرضه للقتل
    O Dougie teve um acidente de carro, se bem me lembro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. Open Subtitles ‫أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير ‫قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي
    Segundo me lembro, o Dougie teve um acidente de carro, pouco antes de começar a trabalhar para mim. Open Subtitles ‫أذكر أن (دوغي) تعرّض لحادث سير ‫قبل وقت قصير من بدئه العمل لصالحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more